你帶去地牢的第一步。但我們康普隆沒有地牢,只有合乎人道的監獄。我們要去我的私人寓所,這裡雖然比不上帝國黑暗時期的地牢那麼刺激,伹應該更為舒適。
電梯門向一側滑開,兩人走出電梯時,崔維茲估計他們至少距離行星表面五十公尺。
20
崔維茲四下打量這棟寓所,他顯然相當驚訝。
部長繃著臉說:“你對我的住處不以為然嗎,議員先生?”
“不,我沒理由那麼想,部長,我只是感到訝異,實在意料不到。自從我來到你們的世界後,根據眼見耳聞得到的一點點印象,我以為它是個——很有節制的世界,戒除了一切無謂的奢侈。”
“的確如此,議員先生。我們的資源有限,因此生活必定和此地的氣候一樣不理想。”
“可是這些,部長——”崔維茲伸出雙手,彷佛要擁抱整個房間。自從來到這個世界,他現在才真正見到色彩;這裡的長椅鋪著厚實的襯墊,牆壁發出柔和的壁光,地板則鋪重力場毯,走在上面既有彈性又安靜無聲。“這些可全都是奢侈的享受。”
“正如你剛才所說,議員先生,我們戒除無謂的奢侈、浮誇的奢侈、過度浪費的奢侈。然而這些,則是私人的奢侈,而且自有它的用處。我的工作繁忙,責任又著,我需要一個地方,能讓我暫時忘掉工作上的煩惱。”
崔維茲說:“在他人背後,是不是所有康普隆人都過著這樣的生活,部長?”
“這要由工作性質和責任輕著決定。這種生活很少有人過得起,或是有資格享受,拜我們的倫理規範之賜,也很少有人有這種慾望。”
“可是你,部長,卻過得起、有這個資格——而且想要過這種生活。”
部長說:“隨著地位而來的,除責任之外還有些特權。現在請坐下,議員先生,然後告�