洲的羅斯柴爾德家族都會立刻從盟友變成分食屍體的鬣狗和禿鷲。到了那個時候,在事先有準備的情況下,斯坦福先生您是老手了,自然也能借著這個機會獲得難以想象的好處。不錯,參與到我們的行動中,的確有風險,但是,高風險帶來的是高利潤。無論如何,現在我們主動出擊,總比等著史高治把他的壓路機開到我們的莊園門口在做反應來的好吧?斯坦福先生,難道你就沒有覺察到地面上傳來的麥克唐納的壓路機隆隆的駛來震動嗎?難道真的打算束手待斃嗎?”
“很好,露西小姐,你說服了我。那麼我有什麼可以幫助你們的呢?”斯坦福問道。
第三百四十三章陰謀(三)
雖然斯坦福的影響力已經不如以前了,但是幫艾利他們在一個不大不小的中等的報社裡,謀求一個記者的位置,併為這位記者安排一個採訪準備去參加麥克唐納財團的中層培訓的“優秀員工”的事情,也非常簡單。於是沒過多久,化名唐泰斯的勃朗特就成了“信使報”的一位記者。並且透過對麥克唐納財團在舊金山的一處化肥廠的採訪,得到了將要去參加培訓的人員的名單。
“羅德里格斯,工程師,有妻子,還有兩個兒子,預計這次培訓後,有可能晉級為總工程師。這個,阿諾德,銷售員,嗯,工作特別認真勤奮,不計個人得失,能夠吃苦,能夠吃虧,而且現在還是個單身漢——真想不到現在居然還有這樣的人……”勃朗特正在向艾利小姐介紹他得到的相關情報。並且順便給這些情報配上自己的評論。
“那個阿諾德你注意接觸一下。”艾利說,“在這個時代裡,這樣的人很可能是充滿了向上爬的野心,也願意為此冒險的人。尤其是他還沒有妻子和孩子。像這樣的人應該更願意做冒險的事情。當然,他出賣我們的可能也不小,只要那邊給的利益夠多。所以接觸的時候也必須保持謹慎。”
“小姐,我明白。”勃朗特說。
……
與此同時,在克利夫蘭市,就在距離麥克唐納財團的員工培訓中心大約一公里左右的一處小院子剛剛搬進來了一家新住戶。
原本住在這裡的老湯姆一家據說搬到西部去了。這讓鄰居們微微有點詫異,因為他們以前根本就沒有聽老湯姆說過有這樣的打算。不過,新來的那家人可是當著大家的面和老湯姆交割了這套房子的,雖然老湯姆的臉上還有些不捨的神色,但似乎也沒有什麼被迫的,不情願的味道。
新住進來的那家人姓岡薩雷斯,嗯,這是一個西班牙姓氏。這家人據說是從南邊的古巴來的。他們在這裡開了一家賣朗姆酒的小店,出售來自古巴的朗姆酒。岡薩雷斯一家人,父親帕克和兒子倫伯特看起來都是本分人,不過,經常在這裡出入的其他一些人就不是這樣的了。很多經常在這裡出入的人一看就不像是善類,有些人明顯看起來就像是黑幫分子。不過這也正常,因為大家都知道,現在在美國市場上出售的朗姆酒,幾乎全都是從古巴那邊走私過來的。雖然這種走私在某種程度上就是美國政府縱容出來的——相比從古巴走私一點朗姆酒,菸葉,白糖什麼的進來帶來的那麼點關稅損失,向古巴走私各種工業品帶來的利益當然要多得多。而在放任那些走私集團向古巴走私工業品的同時,讓他們回程的時候靠朗姆酒和白糖再賺點錢也就成了不可避免的了。再說了,反正這些東西美國也不生產,也不至於對美國國內的產業造成什麼衝擊。
這天一早,一輛載重馬車停在了這個小院門口。馬車上都是一個個的橡木桶,不用問,裡面肯定裝滿了朗姆酒。
馬車上的幾個人,和岡薩雷斯父子一起動手,將這些木桶搬了進去。
這處房子後面有一個大約兩百個平方的小院子。院子用青磚的圍牆圍了起來,圍牆不算太高,但也足以阻擋外面的視線了,雖然在現在的克利夫蘭已經有不少的高樓了,但是這處院子在市郊的貧民區,這裡可沒有那樣的高樓。麥克唐納財團把培訓中心設在這個區域,完全是因為這個地方偏遠,地皮便宜。
幾個人將那些橡木桶搬進了院子裡,就關上了院門。然後幾個人從那一堆的橡木桶中找出了一個,然後撬開了它。接著就從裡面拿出了一根鋼管,然後又是一些其他的部件——在這些橡木桶裡裝的根本就不是什麼朗姆酒,而是一門被拆散了的70毫米步兵炮!
山寨自後世的日本的92步兵炮的麥克唐納70毫米步兵炮和它的原版一樣,可以被很容易的被拆散成一個一個的小部件,然後讓幾個人扛起來就跑。而且,這門炮在設計的時候就考慮過分解後透過人力機動,所