你就瞭解了。’
“我知道,他是個好孩子。”
被兩個關係最親密的人誇獎,湯姆有一瞬的羞澀,等他回過神,立刻驚悚的尖叫一聲,瞪著錦初,“怎麼回事?你說的明明不是蛇語?”
“可能是我忘了告訴你,我能和所有生物溝通。”錦初笑眯眯的說,揉了把這個小傢伙的黑髮。這是上古精靈的天賦,甚至一花一草的語言她都能聽明白。
湯姆怔了怔,心裡湧出一股喜悅,忽然之間覺得自己不在孤獨了,但又有種微妙的失落感,好像自己也不在獨特。
“這是咱們的秘密好嗎?”
看著眼前細嫩的小拇指,他連最後一絲失落都沒了,嫌棄她幼稚的翻了個白眼,卻依舊伸出自己的手指勾了上去。
“帶走它嗎?”錦初詢問著。
湯姆遲疑了好久,搖搖頭,“我會回來看望它的。”
他跟納吉尼認識了一個月,很瞭解它喜歡野外的生活,如今它又在冬眠,實在不適合跟他到處奔波。
‘湯姆,你要離開嗎?’納吉尼雖然聽不懂湯姆的人類語言,但它從他的眼神裡看出了不捨。
‘是的,納吉尼,我要跟小初去她的家,我想你可能不想跟我離開。’
‘不,我想。’納吉尼像模像樣的擺擺小腦袋,‘我太寂寞了,這裡的蛇都傻乎乎的。’
湯姆心中一喜,他還是很在乎這第一個朋友的,甚至他在想,如果錦初拋棄了他,有納吉尼的陪伴他也不會繼續孤單。。
錦初瞥了他一眼,並沒有揭穿他的小心思,帶著一人一蛇,和克萊爾匯合,開車離開了孤兒院。