她們的思念。而且機關已經被觸動,教堂中的那四個人已經被驚動。薩迦能聽到他們迅速跑來的腳步聲。如果殺掉jī,後果是他帶著六姐妹急匆匆的撤退;如果不殺jī,後果也只是六姐妹繼續發呆,那四個教會的狗tuǐ子過來被他幹掉,然後他與六姐妹一起撤退——後一種選擇似乎還舒坦些。
“這倒也不錯。”薩迦扔掉三顆石子,拎著金屬棍走向腳步聲的方向。他並沒走多遠,在桑林間的小道上停下腳步,沒有拿武器也沒有隱藏。大咧咧的站在路上的等著。如果去紅巖港之前,他對人類強者或許還有些忌憚。會認真準備對付四個強者。可在紅巖港幹掉一個智庫館長和一個聖騎士小隊後,他對塔蘭帝國那些有名無實的強者已經失去興趣。塔蘭帝國太久沒有戰鬥。強者們就像一件件象徵力量和榮耀的藝術品,好看華麗卻不中用。
過了一會,薩迦見到四個急匆匆跑來的黑衣教士,衝他們的臉擲出手中的石子。四顆石子不是人手擲出,而是最強力的魔力彈弓shè出,破空聲尖嘯,快得不留下殘影。兩個較年長的教士側頭避開,只是一個被刮破耳朵,一個被擦破額角。另外兩個較年輕的教士反應慢了,一個被shè中鎖骨,石子打碎碎骨之後彈到脖子上,把脖子側面撕開一道血淋淋的大口,破裂的大動脈頓時噴發大量的鮮血;另一個被直接shè中眼窩,當場噗通到底死去。
被撕開脖子的年輕教士嚴重失血,只能倒在地上捂