實驗失敗,極寒造成地球上絕大部分生命死亡。在冰河災難中倖存下來的所有人登上了一輛如同諾亞方舟的列車,列車依靠永動機繞著地球不停行駛……”
“稍停一下。”兆泰安阻止季從柳繼續說下去,問道,“你說的是《雪國列車》?”
季從柳驚訝地瞪大眼睛:“你,你怎麼知道《雪國列車》?”
難道兆泰安是穿越來的?
兆泰安道:“《雪國列車》是法國的漫畫,曾獲得1986年昂格萊姆國際漫畫節大獎。我看過這部漫畫,對其有比較深刻的印象。”
季從柳驚。《雪國列車》竟然有漫畫,而且還早就有了?它不是韓國的電影嗎?怎麼跟法國扯上關係了?臥槽!幸虧沒有寫出來就立刻開拍,否則拍好了再被人告侵權什麼的那就虧大了。
兆泰安繼續道:“季女士想來也是對這部漫畫印象深刻,才改編城劇本的吧?”
“是。是啊。”這個時候還能說什麼?只能順著兆泰安的話應下,總不能說她是抄襲未來的電影的吧?
“那季女士跟漫畫作者購買影視改編權了嗎?沒有作者的授權,電影無法拍攝。”
“我,我忘了,我立刻派人跟漫畫作者聯絡。”