,導演會安排你錄製一些群雜和一些小角色。當然也可能會錄製一些死人,死人還會出聲麼?說來終生難忘:死人會慘叫啊。
總之,配音演員絕對不是隨隨便便什麼人都能做好的,想要成功,就要多學多練。
周方遠在遠方動漫的樓層巡視,主要還是看看這些配音演員的水平如何,不知不覺,就走到了練習室的附近。
“周董,您來的巧,正好今天我們請來了國內比較有名氣的一個配音大師,讓他給學生們講講課。”
徐奇峰在旁邊笑著說道。
“哦?”
周方遠一聽來興趣了,不由得靠近了訓練室。
然後他就聽到了這位大師的話。
“……能力要求很高,不亞於一名優秀的小品演員的要求。除非是一對一的。
現在咱們國家‘專業’配音圈裡的情況很複雜,對新人的加入也有一定抵制情緒,除非有很硬的關係;另一方面原因是,商業化的配音體制下,是不歡迎僅有熱情和天賦卻還是新手的人的,因為沒人願意浪費時間指導你。當然,如果能認個‘師父’最好,但是他得有名望、有水平且願意提攜新人。
但是,大家不要氣餒,我會給你們幾個建議。
第一,抓住配音界的空白。現在雖然影視配音圈的壟斷比較厲害,但是,在廣告、動畫、遊戲、有聲讀物和flash等領域仍需要大量的配音人才,這些領域由於是比較新的產業,所以對配音的經驗和質量要求不是很高,選用新人對他們來說可以降低成本,新人也可以在這方面積累經驗。
第二,不要守株待兔。你們所知道的那些配音演員的圈子或者網站,其實很不成熟。雖然也有一些專業人士瀏覽,但對網友的態度不是很積極。有興趣並且有自信的朋友可以透過網路上的招聘廣告自己尋找機會,這些工作還是不少的。我以前的幾個播音系的學生都是這麼找到零活幹的。也許和播音系的相比,你們之中的很多人都缺少專業培訓,但並不意味著實力不行。給招聘者傳些聲音資料或者打電話,毛遂自薦,並且可以降低要價,這對招聘者是很有吸引力的。
另外,特別要提出的是,咱們國家的動畫產業現在還沒有成熟,而我認為動畫是咱們國家配音發展的一個最好契機,再等等吧。其實現在很多動畫也在吸收新人參與配音,大家可以主動尋找機會。
最後我要補充一點,即使被拉入專業的配音圈,也並不意味著是好事。配音並不是一個穩定的工作,而且一旦以它為業,就意味著為了生存你要配很多你不愛配的東西,日積月累,你很可能成為配音機器,喪失的往日的激情。很多配音演員都是這樣把才華埋沒的。所以,做一個票友,未嘗不是一件好事。而且最關鍵的是,咱們國家的配音體制很不完善,我可以負責任的說,咱們國家和扶桑那邊的體制相比,至少還相差50年。
所以,這裡也要奉勸一下因為喜愛日本聲優而激發配音熱情的同學們。
我們要想做到扶桑那種程度,還有很遠的距離。夢想著像聲優那樣生活、工作的朋友還是要現實一些。
忠告一句,如果你不抱希望,就不會失望。”
教室裡傳來這位配音大師的聲音,周方遠面無表情的聽著。
徐奇峰開始擦汗,“那啥,周董,我這就進去讓他停下來……”
“不用,他說的沒錯,咱們聽著就就好。”
周方遠卻沒有阻止,為什麼阻止,因為人家說的就對啊,差距確實是大啊,而且尤其是對方說的,不要輕易以這份工作也主要工作這一點,其實也是沒差的。周方遠當然都知道,但他能怎麼辦呢?如果集團不出面組織培訓班,他們到哪找足夠的人才?那麼辦了培訓班,又要保證自己不會教出一幫白眼狼,還又要保證這些暫時沒工作的人能夠活下去,籤一份長期的合同它過分嗎?
合同簽了,是不是就要給人家安排工作?確實是會影響到不少人的天賦,可這也是沒辦法的啊,不這麼做,哪裡去找這麼多的配音演員?
所以對方說的沒錯,他自然也沒有理由阻止。
而且裡面的話語,也再次發生了變化。
“不得不說,你們這批人的機會是真的好啊。遠方集團在業內,算是很有名氣的大集團了,我知道你們很多人都聽說過它的名字,也知道它的規模有多大,但你們不知道,遠方集團需要的能夠長期任職配音演員,據我們私下估計,最少要上千人。遠方傳媒的電影電視劇要不要人?遠方遊戲的各個遊戲要不要人?遠方動漫