關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

只能目不轉睛地看著他。

〃〃親愛的先生,〃我說道,〃顯然你的心情正是不可言喻的忐忑不安。但我不是軍人,而且我從未……〃

〃〃翻錯頁了,〃這個古怪的男人猝然說道。他一邊翻書,一邊大發雷霆地猛抽菸。〃這些該死的文法,〃對不起,赫伯爵士,不管有多難為情,我一定得照實引述給您聽,〃這些該死的文法,一點用都沒有。卸下大炮,然後給我開火!裝填火藥、重新編隊,掩護左翼的第二連隊!沒有用的。話說得非常客氣動聽,這樣固然是很好,但想要藉此順利打入一般的社交場合,恐怕還是有點難。啊,找到了!〃他喃喃自語了一會兒,又用銳利眼神盯著我,然後以阿拉伯語質問道:〃告訴我,老弟,你可知道警察局附近那家金匠哈桑的店鋪,昨晚遭到了搶劫用英語回答我。〃

〃那一刻,我想我大概明白怎麼回事了。〃韋德先生,是不是因為你被搶了,〃我問道,〃所以心情才如此憤慨激動呢如果是這樣的話,那我就懂了。金匠哈桑的店鋪是在哪個城市〃

〃〃別管是哪個城市,〃東道主略微暴躁地表示。〃重要的是,你懂不懂我在說什麼太好了。不管怎麼樣,山姆已經面試過你了……山姆·貝克特,就是你進來時跟你講話的那個人,他正戴著音樂廳帽子,粉墨登場演個波斯大人物,何況山姆應當是阿拉伯語說得很溜的行家。因此,我可以非常鄭重地向你擔保,我對這一切都滿意得不得了。〃

〃赫伯爵士,我一直費盡苦心,希望能將這位值得敬重的學者所說的一連串叫人驚訝、不知所措、令人會心生反�