不舒服,椅子上沒有墊子,坐上去又冰又冷,椅背和椅面都是平板一塊,根本沒有按人體曲線來設計。他說:“為什麼帶我們來這裡?”
女部長研究著桌上的報告,“等我核實一些事情後我會向你解釋的。你的飛船是從泰米洛斯出發的遠星號,對嗎?議員。”
“沒錯。”
女部長抬起頭,“我提及了你的身份,議員,能否也請你禮貌地稱呼我的職務 。”
“稱呼你為部長夫人行嗎?這個詞在你們這裡是尊稱嗎?”
“不是尊稱,先生,你無須重複後面的那個詞,稱我為‘部長’就足夠了,或者叫我‘夫人’也行,如果不麻煩的話,請你再回答一次剛才我的問題。”
“好吧,我的回答是:沒錯,部長。”
“飛船的船長是弋蘭特維茲,基地的公民,並且是泰米洛斯的議員——實際上,是一個年輕的議員。你正是特維茲。我說的這些都正確嗎,議員?”
“完全正確,部長。既然我是基地的公民——”
“我還沒問完,議員。等我說完後你再抗議吧,陪你一起來的是佩羅瑞 ,一個歷史學家,同樣也是基地的公民。那是你,對嗎?佩羅瑞博士。”
當女部長用銳利的目光盯著他的時候,佩羅瑞感到一陣寒意,“是的,我是,親愛的——”他急忙停下口,重新回答了一遍,“是的,我是,部長。 ”
女部長緊緊的握住了雙手,“在我面前的報告中沒有提到這位女士,她是這艘飛船的成員嗎?”
“是的,部長。”特維茲說。
“那麼我向這位女士致敬,你的名字是?”
“我的簡稱是布里斯,”布里斯直直地坐著,用平靜的聲音清楚地回答說,“我的全名很長,夫人,你要聽嗎?”
“現在不用,布里斯就足夠了,你也是基地的公民嗎?”
“我不是,夫人。”
“那你是哪個世界的公民?”
“我不是任何一個世界的公民,夫人。”
十八
“沒有身份證明,布里斯?”她在面前的報告上作了個小記號,“這太奇怪了|奇*_*書^_^網|,那你在這艘船上的職務是什麼?”
“我是一個旅客,夫人。”
“在你登上飛船之前,特維茲議員或佩羅瑞博士問你要身份證明了嗎?”
“沒有,夫人。”
“你告訴過他們你沒有身份證明嗎,布里斯?”
“也沒有,夫人。”
“那你在飛船上的職責是什麼,布里斯?正如你的名字一樣,保佑這艘飛船 ?”(“布里斯的原文是“Bliss”,意思是福佑——譯者著)
布里斯驕傲地說:“我是一名旅客,沒有任何的職責。”
特維茲打斷了她們,“幹嘛要為難這位女士,部長?她違反了哪條法律?”
“在銀河中有一條通用的法律,議員,就是每個外來世界的人到別的世界去旅行都必須隨身攜帶自己的身份證明,有很多星球為了促進旅遊業,對此管得很鬆,或者讓它名存實亡。我們康普力倫星不同,我們是一個尊重並嚴格執行法律的地方,她是一個沒有身份的旅行者,因此,她違反了我們的法律。”
特維茲說:“她是身不由已的,我是飛船的船長,是我把船降落到康普力倫上的,她只有跟著我們。部長,你不是想讓我在太空中把她丟擲飛船吧?”
“那這就意味著你也違反了我們的法律,議員。”
“不對,我沒有,部長。我並非外來世界的人,我是基地的公民,康普力倫和其它一些接受基地管轄的星球都是基地的盟國,作為基地的公民,我可以在這裡自由地進出。”
“沒錯,除非你能拿出檔案證明你確實是基地的公民,議員。”
“我已經出示過了,部長。”
“但即使你是基地的公民,你也沒有權力違反我們的法律把一個沒有身份的人帶到這來。”
特維茲猶豫了一會 ,很明顯,那個海關官員肯澤,沒有遵守他們的約定,他的論據是站不住腳的。他說:“我們在入口空間站沒有受到阻攔,所以我把它當作是准許我把這位女士帶進來的暗示,部長。”
“你沒有受到阻攔是個事實,議員,空間站的官員沒有彙報這位女士並讓她透過也是個事實。但是,我想這是因為他認為讓你們降落比和這位女士糾纏更加重要,他這樣做無疑是正確的。嚴格地說,他們所做的事違反了