關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第一千零五十九章 擔心

Bbc電視臺,四號演播大廳,艾倫?斯伯丁眯著眼看著眼前的這個華夏人。

作為主持人,他早就習慣了這份工作。

而且對於熱愛這份工作的艾倫來說,最有趣的事情並不是能夠光鮮亮麗的站在電視鏡頭前面,也不是次次接受觀眾的歡呼聲,而在於每天都能見到各種各樣的名人——政要、鉅富、明星……

對他來說最有趣,或者說最有挑戰性的,就是去發掘他們在公眾背後的一面!

所以在臺上他往往會用最犀利的語言去刺激那些來賓,誘導他們“失言”,有時候甚至不惜用激怒對方的方式來達到這個目的。只不過面對今天的嘉賓,艾倫?斯伯丁卻有些麻爪,因為他以往對付那些東方人的手段今天可不敢輕易的使用。

當然了,這並不是因為害怕對方的勢力。

作為英國國內最知名的主持人之一,艾倫?斯伯丁可是從來不會懼怕任何人,哪怕對方是英國的首相,或者是某一個國家的獨裁者,更別說一個來自華夏的明星了。

只不過……

想想之前自己查詢到的一切,這個華夏人的輝煌履歷,他就一陣陣的牙疼。

對待明星的三板斧,譏諷對方的作品,貶低對方的實力,再加上對待非英美明星最常用的一招,鄙視對方國家的文化影響力,在這個華夏人面前似乎都不太管用,甚至與艾倫?斯伯丁都不願意升起絲毫的念頭。

那樣做的話,和舉起手扇自己的臉有什麼區別?

至少在失去理智之前,艾倫?斯伯丁知道,如果自己去譏諷一個名下作品銷量幾乎要追上英國全年圖書銷售總量的作家;貶低一個用一部動畫拿到的票房,就和英國年度總票房差不太多的編劇,或者小看一個捧出兩位華夏歌壇巨星,幾乎統治了近幾年各大榜單的作曲家,無疑是愚蠢到家的行為。

至於說文化影響力,雖然艾倫自認為英語還是還是遙遙領先,但是想想華夏這幾年的表現,艾倫?斯伯丁覺得在不硬拉上大西洋對岸那幫親戚的前提下,英國的紳士們還是低調些好了……

不過腦筋一轉,艾倫?斯伯丁翹起了二郎腿,看似“漫不經心”的問道:“老白先生,對於英國讀者不喜歡《韓波與靈石》,但是超愛《哈利波特與魔法石》的這種情況,你是如何看待的?是不是一度感覺很失落?”

經過了半個多小時的“套近乎”之後,艾倫?斯伯丁覺得自己可以將話題深入一下了。

“失落?為什麼要失落?”

艾倫?斯伯丁本以為不會太容易,但是沒想到的是,這個老白幾乎是不假思索的反問道:“喜歡什麼樣的作品是每一個讀者的權力,如果你的書賣得不好,當然是你自己的原因,只是看你能不能找到這個原因罷了。幸運的是我又做了一次嘗試,而這個嘗試目前來看似乎還算成功?”

“哈哈,當然是成功的,最近一週光是在英國三本書就賣出了超過十萬冊吧?”

聽了孫鵬疑問式的反問之後,艾倫?斯伯丁大笑了起來。

一邊笑著,他心裡也是一邊感嘆不已。

雖然因為孫鵬在機場和《刺客聯盟》首映式上發表的言論,讓很多記者和書評人對他的做法大加抨擊,比起誇讚他的數量多得多。但是毋庸置疑的是,無論是批評的還是讚揚的評論,都在客觀上大幅度增加了《哈利波特與魔法石》,甚至兩部小巫師系列的知名度!

要知道,laobai這個名字在英國本來就挺有名的。

再加上《刺客聯盟》首映後大受好評,更是進一步刺激了那些好奇的讀者們。

很多人都想看看,一本書到底是怎麼寫成兩個版本的,而且後續改編的版本還受到英國書評人們的極大肯定——不管他們是否認可老白的做法,但是有一點可以肯定,拋開書之外的事情,《哈利波特與魔法石》確實是一本很有趣的小說!

而買了小魔法師之後,你會不會對小巫師更加的好奇?

就像德國的那三個小女孩兒一樣,乾脆買一本回家,興致勃勃的對照著看一下?在故事裡面,在字裡行間,尋找一下東西方的神秘文化差異到底有多大?

所以在無數爭議的聲音中,《哈利波特與魔法石》在英國一週賣出六萬朵冊真的不奇怪,哪怕這足以讓它登上排行榜冠軍,並且超出第二名一倍還多!但是兩部小巫師也賣出了超過三萬冊,這就不能不讓艾倫?斯伯丁感到驚奇了——除了歐洲和美國的作家,作品能在英國賣出這個數量的都不多,更何況這只是一週的銷量……