關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第八百五十章 魔法師和盜墓賊

讓一個普通的華夏人來寫《哈利?波特》,毫無疑問,就是一個死字。

《哈利?波特》是套好書,這是無可置疑的,但是一套好書就一定能夠成為了那個票房七十多億,全球賣出數億本的超級大ip?最終造就了千億美元的產業鏈?

醒醒,別做夢了!

如果沒有好萊塢電影公司砸下大手筆進行宣傳,用電影拿下七十多億票房;還有那些出版公司的瘋狂宣傳,搞什麼全球統一發售之類的營銷手段,或許《哈利?波特》能憑藉本身的質量慢慢積累粉絲,最終成為一部很有名的童書,但是想要達到地球上那樣的高度肯定是想都別想……不,即便是達到三分之一、四分之一的高度都不可能!

本質上講,其實孫鵬在這個世界上拿出的武俠小說也是一樣。

如果孫鵬做一個純粹的網文作家,那麼在這個沒有武俠的世界裡,憑藉射鵰三部曲他就足以封神。然後把那些經典的武俠寫完之後順勢開啟仙俠模式、玄幻模式、科幻模式、推理模式,甚至於傳統文學模式等等,然後憑藉時間和作品把自己的金身給堆砌起來!

只是這樣的過程絕對不會太快,或許也不會那麼的順利。

然而除了寫小說之外,孫鵬還會“寫歌”,寫“劇本”,甚至還能親自上陣拍出票房不錯的動作電影,這個對小說銷量的加成就很可怕了……

扯遠了。

不過有一點可以肯定,如果華夏人寫《哈利?波特》,必然是先天不足的。

先不說有沒有公司願意把這個ip給捧起來,單就說這部典型的西方文學作品出自一個華夏人的手,會有多少母親會買給自己的孩子看?恐怕就是在華夏這個國度,恐怕大家只要一看這部作品的作者,大多都會撇撇嘴把它放下來,然後再去找其他作者姓放在後面的書吧?

但是……

Laobai寫《Harry Potter》,應該沒什麼大問題。

畢竟在《冰雪奇緣》上映之後,laobai這個名字在好幾套繪本的積澱下,已經成為了歐美人心中的知名繪本作家,而且他已有的作品也證明了他的書很受孩子們的歡迎。所以哪怕他依然是華夏人,《Harry Potter》依然是一個西方魔法故事,但是應該還是有很多人會接受這樣的設定!

畢竟現在laobai的劇本,在好萊塢電影公司眼裡可是搶手貨。

哪怕就是好萊塢的電影公司沒有興趣,孫鵬完全也可以自己砸錢把這個ip給炒起來。而一旦頭兩本書紅了之後,後面的事情就不是誰想控制就能控制得了的了……

只不過小魔法師這套作品,孫鵬絕不滿足把它在這個世界重現而已。

簡單的搬運複製,或許能給他帶來龐大無比的金錢利益——相比較於地球上那個被過度宣傳的單親母親,這個世界的孫鵬要名氣有名氣,要實力有實力,肯定可以在各個方面攫取到更多的利益,至少翻上一兩倍絕對沒什麼問題,但是那樣的結果卻不是他想要的。

換句話說,孫鵬不想給好萊塢做嫁衣!

所以在英國火車站想起這部傳說中的千億產業之後,孫鵬立刻就想到了自己的新電影《刺客聯盟》,也想到了因為那塊玉佩而升起的念頭!

把《哈利?波特》改編成華夏的,會是一個什麼結果?

反正把傳統魔法小說的內容現代化以後,波特先生的世界套用在其他國家應該毫無違和感,唯一要考慮的不過是那些最吸引人的魔法而已。不過這些在孫鵬看來其實也好辦,把霍格沃茨變成青雲門,把學校裡的四個學院變成青雲四脈什麼的,然後再把華夏傳說或者神話故事中的各種技能亮出來……

“唔,這事兒必須要好好琢磨琢磨啊!”

從大姐家離開的一路上,孫鵬都坐在車後排座上愣愣的出神。

想法讓人激動,但是想要把它實現卻絕對不容易,尤其是要把一部英國人寫的小說給華夏化出來,光是想想孫鵬就覺得頭大——那可不光是情節、設定上的改變,更重要的是文字上的修改和理念上的差異。

也就是說,孫鵬幾乎是要重寫一遍整個故事!

想來想去之後,他忍不住一聲長嘆——故事或許還好編一些,但是自己的文筆要怎麼解決?看慣了金古兩位大佬的文字,再讓那些讀者們看到孫鵬本人的文字……

聽到孫鵬的這聲嘆息,靠在他身邊的鄭嘉有些好奇的問道:“怎麼了?累了嗎?”

“啊?哦,不累!”

微微