“樓上的忘記了了,這個傢伙不僅僅是富豪,還是一個有名的作者。《威廉童話故事集》就是他寫出來的。”
ut影片留言板留言眾多,大部分都是好奇這首沒有聽過的鋼琴曲,以及金賢泰說的到底是什麼話。
早期的時候看過這個影片的,由於都是歐美網友,因此他們當然不明白金賢泰說的是什麼了。
但隨著時間的推移,當有華夏網友點選進入這個影片頁面,然後播放了這個影片後,一切都開始變得不同了。
“這是華語,他說的是一首詩,很美的詩,這首詩我從來沒有聽過,好像是這個傢伙自己創作的,不過我可以給大家翻譯一下,讓大家看看。”
一個id來自華夏燕京的網友,在ut影片網這則影片播放頁面下的留言板上,留下了這麼一條留言,以及英文翻譯。
當眾多歐美網友看了翻譯過來的詩後,全都被那優美的詩句所震撼到了。
“不愧是寫《威廉童話集》的人,看樣子這首陌生的現代詩。應該就是他創作的了,我很喜歡。”
“喲!威廉金長得那麼帥氣,又有錢,會寫小說,現在還會彈鋼琴寫詩,這還讓不讓我們普通人活了。估計我女朋友看到之後。又會要求學了,現在她開始要讓我向威廉金看齊呢,我恨他!”
“哈哈,樓上的真是悲哀,不過我能夠理解你。”
“你們這些笨蛋,難道就沒有發現除了那首詩之外,威廉金彈的鋼琴曲也是很陌生的嗎?搞不好這首鋼琴曲也是他自己創作的,搞不好啊。”
“唔,樓上的朋友說的很有道理的樣子。這事兒也許還真是這樣的。”
“威廉金有什麼好的,這首鋼琴曲也不見得有多好聽,節奏單調乏味,我不知道你們為什麼說好聽,真是無法理解。”
“誠然這首鋼琴曲節奏很單調,但不可否認的是聽起來卻是不錯,樓上的為何要昧著良心說假話?”
“不說假話,真心覺得不好聽。而且我很討厭這個傢伙。自己為很帥,其實難看死了。走了狗?屎運才發了財有什麼了不起的,我很奇怪為何那麼多女孩都會喜歡他,難道那些女孩眼睛都瞎了嗎?”
“這個傢伙是嫉妒了,從他的發言可以看的出來,人家威廉金就是很帥好不好,有錢那也是憑本事賺來的。不偷不搶。�