期要上各種輔導班等等。
也正是因為這種教育觀念的不同,李戴認為佩頓應該明確的阻止豪爾斯把時間花費在踢球上,而佩頓則覺得,自己已經跟豪爾斯說清楚了,盡到了應盡的責任。
如果是在美國長大的孩子,從小接受美國的教育,他們或許已經懂得去思考和判斷,知道不應該在在踢球上浪費太多的精力,而是要將主要的精力放在白天的訓練當中。
但是豪爾斯卻在阿根廷長大,他顯然沒有接受過美國的教育文化,也不具備美國孩子那種獨立思考和判斷的能力。
阿根廷的教育雖然普及率很高,可教育的質量卻不高。阿根廷由發達國家退化為發展中國家,整個國家的方方面面都充斥著“破窗效應”,基本上是一種破罐子破摔的局面。在教育上更是如此,雖然有南美最高的入學率,但是教育的質量卻非常的堪憂,那些收費昂貴的私立學校還好一些,公立學校基本上就是一種放羊的狀態。
所以跟美國的同齡人相比,豪爾斯除了踢球更好一些以外,其他的方方面面都是要差許多的。將豪爾斯放在美國這種相對自由的環境裡,豪爾斯很難管得住自己。
這就好比有些人在上高中的時候,學習成績名列前茅,而到了大學裡卻經常掛科,除了個人努力不足之外,不懂得自學也是其中的一個方面。高中時代的學習,接受的是老師填鴨式的教育,而大學的學習,很多時候都需要自學。一個習慣了別人餵飯到嘴邊的人,就算是給他一個勺子,他也未必會懂得用。
“看起來,我應該親自跟豪爾斯談一談。”李戴想到這裡,親自將豪爾斯叫到身邊,當然他也沒有讓佩頓離開,畢竟李戴不會西班牙語,而豪爾斯也沒學會幾句英語,所以還需要佩頓這個翻譯。
……
“豪爾斯,我知道你每天晚上都會去找你的小夥伴踢球,但我認為,這會影響到你白天訓練時候的狀態。”李戴用一種很嚴肅的語氣說。
佩頓將這番話翻譯給豪爾斯,豪爾斯頓時低下了頭,像個犯錯的孩子,開口道歉道:“對不起,教練。”
豪爾斯年紀雖然不大,但也知道誰才是這座訓練中心的“老大”。
“豪爾斯,你不能每天晚上都去踢球,你必須要把更多的精力投入到白天的訓練當中。”李戴接著說道。
佩頓翻譯之後,豪爾斯卻沒有回答。
李戴接著勸道:“我不是要阻止你去踢球,我是希望你可以有個節制,比如一週踢一次。你要明白,你現在的首要任務是訓練,任何事情都不能影響到你現在的訓練。”
聽了佩頓的翻譯,豪爾斯依舊沉默不語,但是他的雙拳卻緊緊的攥了起來。
李戴觀察到了這一點,他突然覺得,自己的話是不是說的太重一些了。於是李戴接著說道:“豪爾斯,你要明白,你今天努力訓練,是為了你未來可以更好的踢球。如果你今天沒有認真訓練的話,那你就無法長高,也無法成為職業球員了。”
佩頓又一次進行了翻譯,而豪爾斯依舊沒有答話,但是從豪爾斯的眼神中,李戴卻看出了一種不甘情緒,,那是對李戴訓斥的不甘。
李戴能夠清楚的感覺到,自己並沒有說服豪爾斯。他的“中式教育”理念,在豪爾斯身上顯然是行不通的。
“十三四歲啊,青春期,也正是叛逆期,對付這個年紀的孩子,可真是麻煩啊!”李戴心中產生了一種無力感。