“是嗎?尊敬的羅斯福先生,或許有的時候您得出來走走,或許你會恰巧碰到一位資深記者對您的話題感舉,由他說出來的話,會使更多的公眾認同您,接受您的觀點也說不定!”
兩個杯子碰在一起發出“叮”的一聲清脆而響亮的聲音,當然現在還沒有人知道,這樣一聲碰撞將會使世界發出怎樣的顫抖。
67章 政治聯姻(修)
大家不要誤會,不是誰要結婚,唐雲揚即使結婚也會娶在他心頭佔有絕對地位的簡。梅林。圍繞在他身邊的三位女性,其中簡。梅林是一位美麗、善良的天使。
南希。格林卻是一個地地道道的妖精,華麗且又美麗,但與她在一起就稍稍有點危險。
至於怎麼趕都不走的瑪麗安則是一個女巫,跟在他的身邊,直到目前為止甚至唐雲揚連她想要什麼都沒搞清楚。這一個,被他定義為有危險的女人。
基於快刀斬亂麻的想法,唐雲揚很清楚的給自己定下了婚姻,如果需要的話,那麼他會娶一位天使。無論當他的夫人,還是說有朝一日做了中國人的第一夫人,都是一個適當的人選。
當然,事關感情的事情,本身就比其他事情更加複雜,這裡就不再多談。這裡要說的“政治聯姻”則起自當天的晚飯時光裡。
“唐先生,這位是我的妻子,她懂得流利的法語,相信會幫助我們進行愉快的談話!”
安娜。埃利諾。羅斯福是富蘭克林。羅斯福的妻子,是美國前總統西奧多。羅斯福的侄女,曾在英格蘭求學,她的總統叔父現在出名是因為那隻名叫“泰迪”的小熊。
由於姓氏的關係,很多周圍的人以為那隻叫“泰迪”小熊是因為富蘭克林。羅斯福而得名,其實是他妻子的叔叔,前總統西奧多。羅斯福。
對富蘭克林。羅斯福的一生,影響最大的就是西奧多。羅斯福、伍德羅。威爾遜這現任以及前總統。
“你好唐先生,經常在無線電廣播上聽到您的名字!”
一面說著,安娜。埃利諾。羅斯福向唐雲揚伸出手去。唐雲揚伸手接住她的指尖,行了法國上流社會當中對於高貴女性常行的那種吻手禮。
“是的夫人,今天有興吻您的手,使我有了一個驚人的發現,知道嗎,我有一種感覺,這是一隻第一夫人的手!”
之所以要使用自己的夫人來充當翻譯,目的很明確,他必須要結交唐雲揚,不管他喜不喜歡這個來歷神秘的“中國人”,畢竟一個完全擁有“無線電廣播”喉舌的媒體大亨是不能得罪的。
另外,根據他所得到的資料顯示,“meiguozhiyin”由於新穎的節目,準確的資訊,已經得到大多數聽眾的喜愛。同時,他們電臺的發射裝置也已經被佈置在自由女神像之上,短期之內,想要動用龐大資本來建立一個可以比得過“meiguozhiyin”的廣播電臺,將會是一件非常費勁的事。
在這裡,富蘭克林。羅斯福看到的是一場政治聯盟的必要性,沒有這個新出現的新聞媒體的支援,那麼他個人的政治生涯將會不那麼順利。如果他們與對手相配合的話,那麼自己的政治前途將會渺茫。
至於將來更多的電臺出現時,會有什麼樣的競爭以及事件出現,那是以後的事。最少現在,這位來歷不明的唐雲揚是個值得結交的人。
唐雲揚用法語所說的,似有所指的話使羅斯福心裡一動。因為當唐雲揚說這些話的時候,他也在悄悄的觀察著對方的反應。尤其,對方說出“第一夫人”這個詞的時候,眼神當中的那種自信,讓人覺得他是一個言而必中的預言家。
安娜。埃利諾。羅斯福的回答巧妙而又合乎羅斯福的心意。
“唐先生,您真是會誇獎人,我看那諺語需要修改了,把裡面的愛爾蘭人改成中國人!而且您的無線電廣播也說明您是一位非常富有前瞻目光的生意人,我們夫婦全都是您電臺的忠實聽眾!”
安娜。埃利諾。羅斯福話中所指的諺語原告是“愛爾蘭人的妙舌”,是在說明愛爾蘭**多是些能說會道的傢伙。後面半句話,則指出對於他們,尤其是他的丈夫對於電臺極有興趣。
“我們中國人常說,讀萬卷書不如行千里路。所以我們來到了美國這個全世界發展最迅速的國家,可是我們華人在這裡有的時候並不那麼安全,這也是我過來看看的原因。
另外,我總是說,人無論走到哪裡都要學一些新鮮東西。諸位先生一定知道,法國人曾經擺弄過這些東西,我不過是順手拿來他們的技術加以應用而