未完善。比如《扶桑略記》一書記載:日本第17代天皇仁德的兒子第18代履中天皇,已經66歲的他在即位的第六年(405年)“乙巳正月,以幡梭皇女立為皇后,是仁德天皇之女也”。仁德天皇有“王子男五人,女一人”。幸好仁德這唯一的皇女不是履中天皇的同母妹妹。不過,同母兄弟姐妹結婚在5、6世紀的日本仍然存在,甚至發生在最早接受大陸文明的日本皇室,發生在大和王朝的皇太子身上。
《古事記》關於日本皇室血親結婚的記載比比皆是,這部書如果要說它是歷史典籍,也只能算是天皇家族的愛情史。從裡面許多經過後人加工、修飾的情歌看,天皇家族喜歡以這種方式談戀愛,至於一般的日本民眾想必更是大膽、放縱了。
儘管習俗如此,但隨著歷史的發展,近親結婚、血緣之間的性關係越來越被禁止,禁忌也越來越嚴格,範圍也越來越廣。相比之下,日本皇室在這方面進行得要比普通百姓慢一些。*禁忌的產生是因為認識到同血統生育帶來的病態,而不同血統生育通常相對比較健康。但日本皇室和世界上其他少數皇室(如古埃及)一樣,為了防止平民們褻瀆了皇室的血統而不惜*。此時日本皇室*禁忌的底線是同父同母兄妹的結婚,對他們之間的性關係態度卻很曖昧。
日本第19代允恭天皇死後,按規定由皇太子木梨之輕皇子繼承皇位,但他在即位之前就愛上了同母妹妹輕大郎女,並與她私通,在夜深人靜之時“走訪”了他的妹妹,留下了許多浪漫而奔放的情歌。有一天,他又得著機會溜進了妹妹的閨房,高興的他忍不住低唱:
要種山田山太高,地下埋管引水澆。
我偷偷鍾情的妹子喲,我揹人暗泣的妻子喲,
今晚讓我盡情地愛撫吧!
太子所作的以上情歌被傳播出去,在貴族當中影響極壞。
這個輕大郎女是日本歷史上有名的美女,日本不少史書也稱她為“衣通王”,大概是因為她愛穿通體透明而*的衣服的原因吧。面對這樣的*美人,也難怪她的哥哥愛美人不愛江山了,也難免遭到其他男人的嫉妒,《古事記》說朝廷百官和天下人民都因此背棄了輕皇子,歸附了他的兄弟穴穗皇子。太子的浪漫愛情讓弟弟撿了個便宜,弟弟正好可以有藉口興師奪位。
輕太子被捕後,顯然沒有去走訪他的妹妹、與她“共寢”的自由了,於是他又作了這樣一首歌讓人送給他的妹妹: 。 想看書來
從皇室的亂倫看日本古代婚俗(2)
輕娘子啊,輕娘子,悄悄地來到我身邊,跟我一塊兒睡吧!
他的弟弟穴穗皇子大概發現了他們還在繼續幽會,於是把哥哥輕太子流放到伊豫湯地方,不讓他與情妹通訊傳情。即將流放的時候,又作歌告誡他的妹妹:
應為天皇卻流放海島,總有一天會有許多船隻迎我歸來。
我睡過的席子不能玷汙,我的妻呀,你要潔身自愛啊!
這首歌格調非常的哀怨、低沉,看來既不想失去江山也不捨美人。他的妹妹輕大郎女自然理解哥哥的雅意,於是回贈歌道:
在那些男女共眠的海灘上,你小心踩了牡蠣殼,
等到天明再走啊!
可惜這位被廢的太子已經由不得自己了,一對戀人就這麼離別了。之後,輕大郎女不堪忍受對哥哥輕太子的戀情,終於偷偷追隨輕太子去了伊豫國。此時,輕太子為日夜渴待的妹妹感慨地作歌道:
泊瀨山呀泊瀨山,
大岡子上立著幡,小岡子上也立著幡。
我可憐的妻呀,就這麼說定了吧,
讓我們像那大岡小岡,永遠在一起吧!
啊,不管是像檀弓那樣躺下的時候,
不管是像梓弓那樣立著的時候,
我可憐的妻呀,我將永遠愛護你。
流傳下來的輕太子為慶賀這次兄妹重逢的另一首歌唱道:
泊瀨河呀泊瀨河,
上流打下神聖的樁,下流打下堅固的樁。
神聖的樁上懸著鏡,堅固的樁上掛著玉。
像玉一般美麗的我的妹呀,像鏡一般珍貴的我的妻呀,
如果你有家,我要去你的家,
如果你有國,我會把故國懷念。
這麼相互作歌安慰之後,兩人就一起自殺殉情了。日本歷史上最經典、最浪漫的*戀愛就這樣結束了。由於他們兩人失敗的教訓,幾百年後,日本歷史上傑出的政治家、陰謀家中大兄皇子(626—671年