加重了許多。
瑞士的大學都是易進難出,修不夠學分,能當一輩子大學生。
加上她最近還要加強聯絡鋼琴,所以這一次查爾斯的洗禮,奧黛麗早就決定好了不會過來。
來到了倫敦,周南也沒有閒下來,除了每天聯絡小提琴,就是跟百代唱片公司的人進行研究,想要把第二套唱片的歌曲內容確定下來。
經過了認真的研究,第二套唱片收錄了四首簫曲協奏曲,兩首鋼琴協奏曲,一首小提琴協奏曲。
兩首鋼琴協奏曲分別是《愛的羅曼史》和《佈列瑟農》,這兩首曲子與《天空之城》一樣,都屬於比較簡單的鋼琴曲。
《愛的羅曼史》原本是吉他曲,但是用鋼琴曲來表達也不失其魅力。
《佈列瑟農》這個名字當然不會用原來的名字,而是被周南改成了《悲傷的獅子》。
悲傷的獅子是盧塞恩的標誌性雕塑,為了紀念因為貧窮而去當僱傭兵的瑞士士兵全軍覆沒的一次歷史事件。
《佈列瑟農》這首歌有著曠遠憂傷的旋律,能令聽者陶醉在歌曲所營造的憂傷而純淨的世界中。這首歌在網路上常被譽為世界上最傷感的英文歌曲。
除了感情方面的表達,這首曲子還有著美麗與美好的憧憬,被周南換了這個名字,更加符合他在盧塞恩的印記。
原本他們還想加入《夢中的婚禮》這首曲子,但是奧黛麗的技巧還不能滿足這首曲子所需要的高超技巧。所以,只能留待下一次再出專輯的時候了。
四首簫曲,有《平湖秋月》,《平湖秋月》《千年風雅》三首充滿東方韻味的,然後又增加了《送別》這首來自美國的曲子。
這首曲子的作者奧德威已經逝世了六十八週年,所以他的作品已經過了五十年的著作權保護期,改編也不用再出版權費。
至於小提琴協奏曲,當然就是周南一直在練習的《梁祝》。
光是這一曲的完整版就將近半個小時,所以說周南這套唱片雖然只有七首歌曲,但是內容卻遠超第一套。
確定下來了歌曲,首先不是要錄製,而是要編曲。單純的簫曲或者小提琴曲都不足以完整表達歌曲的內容。
而改編成協奏曲,增加什麼樣的樂器,在什麼聲部進行什麼樣的改編,都是非常考驗人的能力。
雖然周南有著後世的記憶,對需要什麼樂器配音也有一些印象,但是想要把這些樂器完美融合進來,不是一件容易的事情。
而且,有一些樂手,西方根本沒有。
所以,百代公司還需要從香港或者南華請一些樂手來錄音。
這些工作全部準備好,錄製最早也要到明年三月份了。
得知周南隨後就要去南華,百代公司的人也希望能搭乘周南的飛機,前往亞洲尋找其他的樂手,周南也愉快地答應了下來。
忙完這些工作,就是參加小王子的洗禮了。
在洗禮儀式上,周南也見到了瑪麗塔,幾個月沒見,她清瘦了一些,不過這也讓她的臉型更加完美。
這是一種完全不同於奧黛麗東西方兼蓄的婉約和清純的美,充滿了迷人的誘惑力和熱情。
周南的心裡忍不住長嘆了一口氣,心裡不自覺地泛起了一個印象:白玫瑰與紅玫瑰。
可惜他不是那種能放開自己的人,只能辜負了這份情。
儀式舉行完以後,周南也跟瑪麗塔在眾目睽睽之下聊了幾句,當著這麼多人,他們像一對普通的朋友,詢問了一下最近的生活,非常平淡。
直到兩個人要分開的時候,看著她有些落寞的臉,周南忍不住安慰說道:“你要我給你寫的電影,我已經寫好了,如果順利的話,明年夏天拍攝,也許冬天就能上映。”
她的眼睛立即亮了起來,問道:“寫的是什麼樣的電影?”
“一個公主,面對著責任和自由,艱難抉擇的故事。……不要擔心,不是悲劇,而是一場喜劇。”
“喜劇?”她笑了笑。“或許吧。……你把小說帶過來了嗎?”
“不,我寫不,所以我這次寫的是劇本。有電影就足夠了,不是嗎?”
“我很期待……這真是為我寫的電影!”
“是的,但是會讓奧黛麗來扮演公主的角色。”
她輕輕地行了一個半蹲禮,笑道:“跟我相比,奧黛麗才更像一個真正的公主。她擁有了幾乎能夠擁有的一切!”
看著她的背影,周南也有一種悵然若失的感覺。不過,這已經