關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第141章 柳晚晴!《無心》!

umi是一名虛擬歌姬)被一位人類以善意與愛對待,希望理解卻無法理解的故事。

無法理解感情的她嘶吼的喊著破壞吧撕裂吧,即使是如此卻無法理解這種感情與善意,連哭也做不到。只能以即使嘶吼也沒有感情的聲音進行的以第一人稱為視角的傾訴。

在地球上,關於這首歌的歌名,其實一直存在著爭議。

‘心做し’的正確中文翻譯應當是‘心理作用’。

但是考慮到這首歌的歌手本身就是一名沒有心的虛擬人物,其實叫做《無心》更為準確。

柳晚晴唱的這個並不是原版gumi的唱法,也不是在抖音上火遍全網的哭腔唱法。

說起來這裡還有一段趣事,這首歌其實本身是不帶哭腔的。

原來gumi版本是因為電子音的原因,傳達到聽眾耳朵裡面聽起來像哭了一樣,但是實際上只是電音的表現方式。

倒是在後來無數人的翻唱中,將這一段換成了哭腔,反倒別有一番味道,感情上也比gumi版本更加充沛了。

不過這兩個版本都不是柳晚晴要唱的,雲幕給她的版本是由majiko演唱的那個版本。

無論從音色,爆發力,感染力上來說,majiko版本的《無心》,毋庸置疑是獨一檔的存在。

不過最開始讓雲幕擔心的是,這首歌太過需要情感投入,而且柳晚晴的日語好像也不太好,不知道她能將這首歌唱到什麼地步。

只能說不愧是柳晚晴,就算雲幕聽過無數版本的《無心》,卻仍舊在聽完柳晚晴的演唱之後,默默說了一句‘牛逼’然後點了個贊。

按下播放按鈕,音樂從桌子上放著的音響中傳出來,響徹整個房間。