莢諤嘎壅餳�攏��退�暮⒆用敲魈煬鴕�肟�耍���硬輝諏成狹髀凍隼礎�
明天,他就把孩子們帶走了嗎?也許吧?今天,他們多像一個真正的完整家庭,而不是假的。缺少了莎拉,他們會變成什麼樣子呢?
然而,他知道,他們不能繼續逗留下去,拖延一定要做的事沒有好處。
“那兒升起一個煙火!”韋斯叫喊說。
東邊,他手指的地方,一串煙花的彩光向上直射夜空,然後突然炸開,散成紅白色的彩花,紛紛揚揚落下來。
“那兒也放了一顆,”康妮叫道,手指北邊。一顆煙花騰空而起,然後炸開來,豔麗的光彩飄向地面。
“我看不見,看不見嘛,”安吉不滿地說。
“到這兒來吧,”摩根說。他站起來,將她舉起騎坐在他的肩膀上。
她快活地大叫起來:“我比誰都高大了。”
煙花放完時,安吉在他的懷裡睡著了。羅布將騎坐式刈草機發動起來往回開。刈草機的轟鳴聲也未把安吉吵醒。
回到家裡,摩根轉身面對莎拉--安吉仍熟睡在他懷裡。“我好久未做過將孩子放上床睡覺的事了,要人幫幫忙才行。”
莎拉眼不望他,點了點頭,跟在後面。她對他冷漠了--歡樂快意的一天過去了,明天他就要把孩子們帶走。冷漠是她的自衛措施。他理解,但不喜歡。
上樓朝孩子們的臥室走去時,他心裡想,情況真是太棘手了,真叫人左右為難。在無人願意收養時,她收養了他的五個孩子,把他們當作親生孩子看待,給他們深厚的母愛。他回報地的卻是傷害,不,她不應該受到那樣的傷害。
可是,他又能怎麼辦呢?他們是他的孩子,他愛他們,他們理應跟他在一起。他對她表示同情有什麼用,她痛恨他的同情,她要的是他的孩子,而不是他的同情。
莎拉扯了扯被褥的幾個角,摩根把安吉放到床上。他們兩人同時伸手去脫同一只網球鞋,兩隻手碰在一起,馬上迅速分開。摩根直視著莎拉灰色的大眼睛,心裡咯瞪了一下。
又出現了這樣的情況。他倆第一天見面握手時的那種相互勾通的灼熱震顫,他又感覺到了。在漆黑的屋後門廊裡,他緊緊抱住她那渾身是雨水的同體狂吻,當時的那種酥心快意的熱流眼下又流遍了他全身的每一個細胞。
他只來得及看她一眼,她就嘆了一口氣,挺直身子跑出了房間。摩根閉上眼睛,長長地吸了一口氣。他再次伸手過去給安吉脫鞋子,雙手抖個不停。
一會兒後,莎拉帶著一塊溼面巾返回房間,用溼面巾輕輕地將安吉臉上的冰淇淋擦掉。她既不看他,也不說話,只是默默地幫助他脫掉安吉的衣服,然後快步走出房間。
確信所有的孩子都上床就寢後,摩根來到樓下,見莎拉在水池裡洗碗碟,神色黯然。
他倆的手突然相碰的那一瞬間,他百感交集。憐憫沒有用。他很想跟她談一談,瞭解探究他感受到的事情。而與此同時,他又想逃離這兒。呆在這兒的農場,與這個女人在一起,他覺得不適合,有點格格不入。
然而,他還是伸手搭在她的肩頭:“莎拉?”
她挺直身子,想要把他的手擺脫掉:“別這樣。”
他伸手繞過她的身體,從她手裡一把將盤子奪下來,放進水池裡,關掉水龍頭。接著,他使她轉過身來,面朝著他。“看著我,莎拉,”他輕聲柔氣地說。
她顫慄了一下,慢慢抬起目光望著他。她那極度痛苦和絕望的眼神,幾乎看得他透不過氣來。他怒火滿腔地趕來這裡,決心要毀掉那個虐待他的孩子的傢伙。然而,沒有誰虐待他們。相反,莎拉卻對他們母愛情深。而他,正在毀掉她。
他低下額頭貼在她的額頭上。“請原諒,莎拉,”他細聲說。“我真他媽的難過。”他聽見她嗚咽抽噎,他吻了吻她的鬢髮。“你痛失父母和丈夫,我難過。”他的雙臂抱住她,將她拉進懷裡。“你不能生育自己的孩子,我很遺憾。”他吻吻她的額頭,又吻吻她的一邊眉毛。“你愛我的孩子愛得這麼深,我很不安。”他吻了吻她的另一邊眉毛,然後往下吻她的臉頰,吻到鼻子上。“真對不起,我要把孩子帶走。我對一切的一切感到內疚不安。”
他再也抑制不住自己,將嘴唇挪到她的嘴唇上。“一切的一切,”他低聲說,“這個除外。”
他親吻她,紮紮實實地吻。她的嘴唇在他的嘴唇下顫動,向他那渴求的舌頭敞開了溫馨的口。她總是對人那麼熱情洋溢,慷慨