焦急地走過來問向手冢。
“他胃有些不舒服。”手冢腳未停地回到。
我們看比賽時經常聽到裁判報分時把0報成”LOVE”,這是為什麼呢?
1、據兩位英國研究學者Mr。Lord Abcrdare和Mr。Whitan考證的結果;都認為在原初的時候;LOWV這個字的意思;就是表示沒有分數(meaning no score)也就是0的意思。
2、Mr。Whitman指出;在古老的法語中;l′oeuf這個字指的就是蛋;代表0;即沒有任何東西的意思。同時Whitman指出,很早以前就有下面的句子:To play for love means to play for nothing”根據以上資料顯示,0與LOVE指的都是無,也就是沒有的意思。又因法文0念l′oeuf音類似英文LOVE的發音,沿用的結果就把0報作LOVE。
3、網球在十三、十四世紀的時候起源於法國,十六、十七世紀再流傳到英國,因此在網球的一些專門術語或用詞上,受法文的影響很大,而這個0報作LOVE的發音方式就是一例。當英國人學習網球,在觀賞法國球員比賽時,聽到法國人呼叫0分為l′oeuf時,聲音聽起來就像是LOVE的發音,因此之故,從那時起他們就把0念成LOVE,一直沿用到今天。
第三十八章:面對
“沒什麼大問題,是由於沒按時吃飯,再加上劇烈的運動,所以引發了胃痙攣。吃兩片胃藥,一會就沒事了。今天吃一些容易消化的東西。”檢查完畢的校醫鬆口氣,對他身邊的三個面色不善的人解釋到。接著就找了個藉口離開了有些寒冷的醫務室。
“你中飯吃的什麼?”手冢口氣不好地質問著半躺在床上的人。聽到部長的話,屋內的幾個人露出驚訝的表情。
“...沒來得及吃...”更出乎一些人的意料,荻原低著頭老實地回答,而這次他說的卻不再是英文,而是發音極為標準的日語。
“哇!你會說日語!”菊丸率先說出了他們幾人的疑問,接著就接收到了來自部長的冰冷眼神,菊丸嚇得躲到了大石的身後。
“手冢!”
“部長!”
手冢對待荻原的態度讓不二和龍馬不滿的叫了一聲。看著臉色蒼白的荻原,手冢深吸一口氣,對著屋內的眾部員開口:“都回去訓練,比賽馬上要到了,不要大意。”
“是,部長。”深知自家部長脾氣的部員雖然對這個Tree的身份很好奇,還是乖乖地離開了醫務室。不二臨走時“凝視”了手冢一會,才拉著不願離開的越前一起走了出去。
“龍崎教練,下午的訓練就拜託您了。”�