於是布蘭登夫人很是禮貌周到地寫出了回信�併為丈夫料理好出行的一切日用需要、送走依依不捨(布蘭登先生還是有些不放心妻子一人留下,又掛記著很長時間見不到養女和兒子們;小布蘭登先生們不喜爸爸離開,抱著大人茨腿不放)的布蘭登先生,又整理出三間舒適的客房,心安理得地盼望起就人的來訪。
第六十七章
詹寧斯太太和兩位年長的達什伍德小姐果然如約到來了。
自從布蘭登先生遠行離家,德拉福莊園的社交生活就越發簡單了。德拉福本地人家找不出哪家和布蘭登一家地位相當。布蘭登夫人性情雖然隨和,卻說不上是最隨和。很難出自本心地認為自己需要一個樣樣不如自己的朋友時時相伴。
而要在這兒找到一個像達西夫人或是賓利太太那樣舉止風度勝過天下大半女性的人,實是不容易。萬幸布蘭登夫人的朋友都有極好的教養,寫起信來既風趣又情真意切,彌補了馬莉精神上的孤獨。
事實上像布蘭登夫人這樣的一位夫人和母親,大半時候也並不需要別人吹捧奉承。在這點上三個年長的已經饞嫁的班納特小姐有著一致的見解,對她們來說這世上有一個德·包爾夫人就滿足了。
不過那位夫人自己不會違心地奉承別人,自然也認識不到別人是怎樣奉承自己。倘若達西先生的訊息沒有出錯,肯特郡的羅新斯花園很快就會有一個極得德·包爾厄人心意的男主人了。達西夫人已經客客氣氣地向丈夫的表妹道過喜,穩妥地祝福安·德·包爾小姐婚姻幸福,並說凱瑟琳·德·包爾夫人準會給女兒安排得妥妥當當地。
和這種平常的寫信應酬比起來,迎接體面的有教養的小姐到家裡做客,也算不得難事兒。馬莉同樣寄了一封客氣、坦承地賀信到羅新斯,之後又在巴登莊園的馬車到來時親自表示了歡迎。
馬車剛停下,詹寧斯太太就以和她身材不相稱的速度跳下來,親親熱熱的擁抱了正在微笑的馬莉。接著,那位熱心的太太熱絡地來到威廉斯小姐身邊,先是說了幾句‘真好’之類的話,然後大聲說,“哎呀,威廉斯小姐!能到德拉福做客,可真好!遭一路上我一直在說,德拉福莊園的主人多麼好,沒有人會不喜歡你們!齊相信,你們年紀相當……又都是可愛的小姐,準能和兩個達什伍德小姐頒成好朋友的!”
這樣的熱心讓威廉斯小姐不得不感激地謝過詹寧使太太的好意,然後和兩個不太熟識的朋友呆在一起。
三個年輕的小姐相互行了禮,布蘭登夫人挨個兒譜切地和兩位達什伍德小姐握了手。
詹寧斯太太的衣服同這世上所有和她年紀相同的婦人一般沒有什麼特別。艾麗諾·達什伍德小姐的深綠色的外套是去年倫敦流行的款式,袖沮領口處也沒加什麼新花樣。不過,遭位小姐笑容親切有禮,和和氣氣倒讓人不覺得這身衣服不夠時興。馬莉握住她的手時,艾麗諾也沒有忘記曲違行禮,兩人寒暄起來當真禮貌周全。
白天看到瑪麗安小姐,確確實實能看出來這個女孩子的面孔長得漂亮。她的五官看來和伊麗莎白像是姐妹,此時不高興得起勁才看得出來遭兩個女孩的不同之處。
經過馬莉幾年的照顧引導,威廉斯小姐倘若心情不好,儘管也叫人能看得出來,不過卻不能讓人產生感同身受的情緒。瑪麗安小姐這會兒犧牲了自己痛苦懷念戀人的時間,冒著讓威樂比先生見不到她穿戴最新款式長裙的危險,耽擱了自己的幸福到別人家陪同除了姐姐和母親之外的人,著實不易。
於是馬莉自然不會怪罪瑪麗安小姐和人握手時,既不笑也不說幾句‘好久不見十分思念’的話。這位小姐一向只說實話,見了不熟悉的人若是滔滔不絕,馬莉倒是會好好想想了。
行李被送進馬莉準備好的客房裡,三個客人換了衣服被引到起居室裡。當然,這些客房早被收拾得乾淨整齊,叫人能住得舒舒服服的。又考量到客人的情感,馬莉給她們挑選的是三個相鄰的房間。
下午茶點心和咖啡、牛奶等飲料早便備好,布蘭登夫人再三相勸,要幾人多吃幾塊,嚐嚐這兒的手藝。
達什伍綽小姐等詹寧斯太太飛快地交待了她慮三人早上幾時起來,又在中午十一二點光景吃了幾塊冷肉,一路上見了幾個眼熟的人之類的新鮮事兒後,才疵空謝過布蘭登夫人的招待。
馬莉雖然早就好奇這兩位小姐的八卦�不過為了從長計議,不引人注意地發掘更多內幕,倒是很好地剋制了自己的好奇心,坐在那兒輕聲細語地談起來。
詹寧斯太太問她,布蘭登先生什