們給這些幕後的英雄們一些掌聲。”
現場導演指揮觀眾來了一波相當熱烈的鼓掌。
奧斯卡接道:“現在,這七本已分別被列印了出來。”他說話時,幾名工作人員已來到了選手席旁邊,給了每位選手一個寫有號碼的信封。
“我們的七位寫手,每人將得到一個信封。而每個信封裡,都裝著一疊裝訂好的A4紙,紙上是字數約十萬字左右的未完本一部。”奧斯卡說明道:“當然了,我們不可能要求選手們在規定時間內將整部看完。所以,在信封裡,還有一張特殊的紙,紙上記錄著《我是寫手》的編輯團隊為這部所總結出的總綱,總綱中,有現有人物的關係和大致的情節複述,字數在三千字左右。”
奧斯卡揮手一指現場的大螢幕,“本輪的時間,是九十分鐘!”他打了個響指,大螢幕上就出現了90:00的倒計時字樣,“當我喊下開始時,各位寫手才可以開啟信封。你們要在九十分鐘內,為自己抽到的那部,寫上一篇終章。這個終章直接就續在此書已有章節的最後一章後面。”
鏡頭掃過了每一位選手的臉,隨後又回到了奧斯卡的特寫上,“本輪中,現場的觀眾朋友們,也可以看到每本書的提綱,以此來判斷寫手們寫出的內容與前文是否呼應。但是……本輪現場觀眾的評分標準,僅僅針對選手們所寫的最後一章本身。也就是說,觀眾朋友們只需要在七位寫手的七個章節間,進行橫向比對。
請在此基礎上,挑選出……你認為最好的一篇,然後投出你手中的票。”
奧斯卡又道:“我之前說過了,最後一輪的指數,將佔總指數的40%。但是,這40%中,現場觀眾的投票指數也只佔三分之二。另外三分之一,來自我們的專家評審團。”他伸手指向觀眾席最前面的一排並介紹道:“由本節目組的三位主編、十四名編輯、以及三名我們從作家協會請來的老師共同組成的二十人專家評審團,他們的投票,將會換算為……選手們,在最後一輪中,三分之一的指數。”
奧斯卡道:“我們的這二十位專家老師,事先都已完整地看過第三輪中的七本了,而且他們其中大部分都參與了總綱的編寫。不過在賽前沒有人知道,哪位選手會抽到哪本書。”他的語氣刻意營造著一種越發緊張的氣氛:“老師們的評分標準,就比較嚴苛了。他們將從終章與前文的契合程度,文章風格的一致性,情節合理性等眾多因素上,全方位地去評價寫手們所續寫的結局。”
“好了,相信大家都已等不及了,那麼現在……第三輪,畫龍點睛……正式開始!”奧斯卡一聲令下,大螢幕上的時間便跳成了89:59,然後一秒一秒地開始倒數,電視畫面也中傳來了煩人的秒錶滴答聲。
“電視機前的觀眾總不會也等九十分鐘吧?”小嘆這時問道。
封不覺回道:“當然不可能了,這一段應該會濃縮到十分鐘左右,主要靠後期剪輯的採訪內容來填,順便也放了一些現場觀眾的採訪。還要插一段當期節目的抽獎環節,另外自然就是廣告了。”他忽然想到了什麼似的:“哦,對了,在現場時,是沒有那種背景音效的,滴答滴答的怪聲是後期加上去的。”
“嘶……我說,這一輪,九十分鐘的時間恐怕不太夠吧?十萬字的,就算只看看開頭、結局,中間內容全部都跳過,靠總綱來腦補……那也得花將近半小時才能理清思路,正式開寫吧。”包大人道。
“那是必須的。”封不覺回道:“以現場的兩種輸入法來寫,又是臨時創作,一個小時可以保質保量地完成兩千餘字就算是職業水平了。”他拿起茶几上的飲料喝了一口,“而且我覺得結局這玩意兒……其實是非常難寫的。再者,這些太監書都有好多坑沒填,現場觀眾是不知道,但專家評審會根據填坑情況評分。還有,寫的時候最好模仿一下原作者的風格,不能讓人一看就有種出戏的感覺。”
“光是聽著就覺得超難呢……”小嘆道。
封不覺伸了個懶腰:“我倒覺得還好,錄這段的時候,現場觀眾和大部分工作人員都休息了,只有四個固定機位和舞臺上兩個移動機位的攝像師得全程跟拍。這期間我抽空去和正在補妝的奧斯卡聊了會兒天,順道又去上了個廁所。”
“喂……等等,你不是說時間很緊嗎?你居然還有空離開座位去和別人聊天?”包大人驚道。
“呵呵……你們看結果就知道了。”封不覺回道。
由於是初步剪輯版,所以連當中那十分鐘的段落也快速略過,很快就播到了公佈結果的那段。
隨著奧斯