先,在這個時代的中國,精通英文的人並不多,他們可以找到很有前途的工作,為什麼要幫你代寫小說呢?
比如周瘦絹就精通英文,可他是《自由談》的主編,不可能幫你寫《超人》這類小說。
其次,這些小說能不能獲得成功還是未知數。
畢竟時代不同,人們對閱讀的需求也不一樣,在後世暢銷的小說放在這個時代可能會撲街,所以要慎重的選擇。
最後,這是一個長期的計劃,需要大量的人力和財力,不是林子軒一個人能夠完成的。
他需要一個能夠長期合作的團隊。
雖然有著諸多困難,但對於穿越者來說,沒有挑戰的人生太過無趣了。
林子軒準備在上海做一個實驗,上海的租界內有著來自世界各地的人群,說是一個聯合國都不為過,他們有著各種不同的文化和習俗。
只要摸清楚他們的閱讀習慣,就能知道什麼小說會在他們的國家暢銷。
當然,也有例外,比如俄國人。
來上海的俄國人都是逃難來的,你要是寫《鋼鐵是怎樣煉成的》這種推崇蘇聯革命的小說,一定不會受到他們的歡迎。
林子軒想首先拿日本人做實驗,日本對中國傾銷商品,林子軒就把文化反傾銷過去。
1915年,公共租界內的日本人已達到7169人。
第一次世界大戰以後,日本紡織業大規模投資上海。
1923年,上海到長崎定期航線開設,公共租界內的日本僑民繼續增加,達到了2萬人以上,而且平均每天都要增加5名日本商人。
如今的虹口區,已經成為日本人的社群。
日本人在虹口建立學校,用日語教學,教導日本禮儀,建立銀行和醫院,採用日元進行交易,可以說,虹口已經和日本國內沒什麼兩樣了。
只要小說和漫畫在虹口區的日本人裡受歡迎,就能賣到日本本土去。
林子軒和日本人的關係不好,而且中國小說想要進入日本並不容易。
他要找一位日本人作為中間人,利用這個中間人把小說傾銷出去,賺取日本人的錢財。
他想到