的公司製作出來的,林子軒還是多首經典歌曲的詞作者,可以說林子軒是中國流行歌曲的締造者。
只是相對於他在文壇的地位,這個名頭不怎麼耀眼,一直不被人重視。
但在中國的唱片行業,沒有唱片公司會忽視林子軒的存在,他創作的每一首歌曲都是經典,被人模仿,雖然曲風相差很大,卻別有韻味。
他把中國的傳統音樂和西方樂曲幾乎完美的融合在了一起。
中國有不少音樂學校都在研究林子軒的音樂,把他創作的歌曲當作教材,稱他為音樂奇才,甚至有人請他去教授音樂。
林子軒有自知之明,這種事情一概推掉。
在後世,他是個連五線譜都看不明白的樂盲,穿越之後,因為要出唱片,倒是研究了一下這個時代的曲譜,弄懂了基礎的樂理。
也就僅此而已,講課什麼的還是不要獻醜了。
這次演講唱這首《我的中國心》是個意外,林子軒知道演講的時候唱歌有點不倫不類,但他不想被認為只是空喊幾句口號而已。
在古代,詩歌就是詩和歌的組合,可以配上音樂演唱,廣為流傳。
所謂詩言志。歌詠言,聲依永,律和聲。
《我的中國心》是一首表達海外華人愛國的歌曲,林子軒覺得在這個場合唱出來能引起他們內心的共鳴,讓這次的演講有些深刻的意義。
我們都是中國人,我們都熱愛自己的祖國。
這就是他想說的話。一切都在這首歌裡了。
他唱完歌曲,望著下面,發現不少人熱淚盈眶。
在場的老年人大多都是從中國來到美國的,幾十年沒有回去了,午夜夢迴,總是忘不掉家鄉的那條小路,門前的那顆大樹,以及故鄉的親人。
落葉歸根,這是中國人的傳統。
無論身在何處。都不能忘掉自己的根,自己的國家。
年輕人基本上都是在美國出生,只是聽說過中國,卻沒有回去過,他們從報紙,從電影,從各種渠道瞭解大洋彼岸的那個國家。
熟悉而又陌生。
林子軒講的“中國夢”太過空泛,他們雖然接受中文教育。卻對中國傳統文化一知半解,他們更為嚮往美國式的優渥生活。
然而。這種希望被美國政府用法律阻斷,他們只能生活在社會的底層。
他們和白人生活在同一座城市,卻是兩個不同的世界。
這首歌或許不能改變他們的想法,卻是一顆種子,誘發他們的愛國心。
歌曲的傳唱度高,影響範圍廣。只要有人唱,就是一份愛國心的傳遞。
這便是歌曲的力量。
林曉玲在人群中為自己的哥哥感到驕傲,她認為這是哥哥的即興創作,否則完全可以譜好曲子,配上音樂。那樣比這種清唱會更有感染力。
哥哥還是那麼有才華!
林曉玲如此想著,可惜自己都留學一年了還沒有變得更聰明。
第二日,林子軒應張康任的請求把《我的中國心》這首歌的詞曲寫出來,並表示這首歌可以免費用,不收取任何費用。
他的演講也被刊登在華人創辦的中文報紙上。
這種中文報紙是紐約中國城內華人自己發行的小報,只在華人社群傳播,影響並不大。
在美國的中國記者注意到這個情況,雖然林子軒的這次演講在美國不會引起轟動,但林子軒在中國有著很大的影響力。
而且,這種“中國夢”的提法較為新鮮,具有話題性。
《新聞報》的記者特意採訪了林子軒,讓他詳細講一講“中國夢”的內涵。
在林子軒看來,中國夢就是中華民族的全面復興。
這種復興不僅是文化上的復興,還有強大的軍隊,先進的科學技術和完善的政治體制。
國內要停止內戰,統一國家,發展經濟,重視教育,引進先進的科學技術,富國強兵,廢除不平等條約,使國家主權完整。
它是民眾的夢,國家富強、民族振興、民眾幸福,這才是真正的中國夢。
林子軒明白就算是講的再好,也很難影響國內的軍閥混戰,不可能你說一通大道理,軍閥們就放下屠刀立地成佛了,那不現實,他又不是掃地僧。
但這是一個希望,一個可以為之努力的方向。
記者把這篇新聞稿發回了國內,在國內倒是引起了極大的反響。
很多學者和文人都支援這個“中國夢”,並