《新月》上市的情況遠遠超過林半等人的想象,截止至四月底,《誅仙》第五冊的總銷量已經突破到了一千五百萬冊,穩坐當年銷售量的冠軍,工廠仍然在每天加班加點的趕工,希望能趕上銷售速度,不過雖然現在隨著大半個月的銷售時間的過去,《誅仙》的銷售勢頭有所回落,但是依然很猛,逼得工廠仍然不敢停下來,一停了來就意味著斷貨,而繁體版在臺灣和香港上市銷售之後短短一週。香港就銷曰淵據,而臺灣也銷售了四百萬冊,截止系四月末《誅仙加語地區的銷量已經破了兩千萬。而剛網在韓國和日本發行的韓文版和日文版的《誅仙》五冊的套裝加上之前已經發行的四本誅仙,各自投放的十萬套在短短兩天之內被搶購一空,原本出版社方面也只是試探一下韓國和日本的市場而已。畢竟雖然都屬於大中華文化區,但是畢竟這麼多年,文化語言都有了一些獨特的差異,不像歌曲那樣,即便聽不懂也可以聽,這種。尤其是《誅仙》這樣以細膩文筆取勝的,即便是翻澤成非文和日文,依然有不小的差別,更別說其中體現的中國古代修道文化,日韓年輕一代誰還知道這個?老一代的倒是多有了解,但是老一代的誰會去買這樣一個掛羊頭賣狗肉,掛著仙俠的皮,賣言情說之實的。
當然拋開種種不利的因素,就算你真看不懂什麼叫修道,那也不要緊,你就把他當做一部東方玄幻愛情來看就好了,這樣的話就不用糾結那麼多了。
不過即便是這樣,出版社內部的高層人員對於是不是要投放日韓市場還是心存疑慮的,畢竟書雖然是好書,但是中國古典味太濃了,並沒有信心能夠在兩國獲得成功。
最後還是看在林平近年來再日韓人氣狂升,想到即便書不怎麼樣,但是為了支援偶像,林平的那些粉絲還是會來買的,有時候粉絲就是這麼的可愛和盲目,只要有林平專輯銷售的勢頭的一半,他們就虧不了,反而還能在這兩個高消費的國家大賺一筆,況且這本《誅仙》確實是好書,相信,你不看還好。但是隻要你看了,那就沒有還能無動於衷的道理,不過出於小心謹慎,還是隻在日韓兩個國家各投放了十萬套,合計一百萬冊的書籍下去試探一下水有多深,誰知道水多深沒試出來,反而放下去的魚餌連個水泡都沒冒就被市場吞的是一乾二淨。
出版社內部喜出望外,準備抓緊印刷,早日將更多的書籍投入日韓的市場,賺老外的錢,尤其是賺著倆國家的錢。絕對是最爽的。
而《新月》方面的勢頭也非常猛,截止至四月末,在內地的稍售量已經達到了千萬規模之巨,遠比第一部《暮色》要好賣的多了,畢竟已經有了《暮色》的和電影版成功的事實在前,不過可能是由於這是西方風格的的關係,文化的差異不是所有人都能坦然接受的,現在《新月》的銷售勢頭已經漸漸緩了下來,不過按照預測,等到最終,《新月》應該能在內地賣出一千五百萬冊以上。
在香港臺灣方面《新月》的成績一樣喜人,繁體版在臺灣和香港上市銷售之後短短一週。香港就銷售了兩百萬冊,而臺灣也銷售了六百萬冊,截止至四月末《誅仙》在大華語地區的銷量已經破了一千八百
。
至於《新月》的外文版。工廠已經在加班加點的趕工當中,林平覺得吊老外的胃口也吊夠了。是時候出擊賺錢了,事實上林平選擇現在內地上市也是有自己的考慮的,不僅僅是為了和老外賭那口氣,更多的也是從現實考慮,以國內盜版猖掀的情況來看,林平如果先在國外出版《新月》的話,估計不用多久就會在國內出現大量的盜版,使得正版的銷量要萎縮不少。可能連最終預計銷量的一半都不到,最多和《暮色》持平,但是這樣的情況在歐美日韓卻比較少見,因為不管什麼原因,他們總是要維護自身智慧財產權的威嚴打擊那些盜版,所以林平即便晚一個月再將外文版的《新月》上市,老外們也只好乖乖掏錢買書沒有任何的辦法,這就是在有智慧財產權國家的好處,而在中國,智慧財產權多數人都沒有,就算有也很漠然,這和經濟條件是有一定關係的,還有就是國家在最初開放的時候為了繁榮文化市場,睜一隻眼閉一隻眼的可以縱容也有關係,直到現在已經尾大甩不掉了。
五月初,林平趕到位於嘉興的劇組的時候,劇組已經在拍戲了,正在準備一場劉亦菲扮演的趙靈兒和胡歌扮演的李逍遙初次見面的戲,只要稍微對仙劍的劇情有一些些瞭解的都知道,李逍遙和趙靈兒的初次見面就是在李逍遙偷窺趙靈兒洗澡的時候,所以實際上還要有劉亦菲清水出芙蓉的戲。
這也是林平第一次在現實中見到劉亦菲穿淺綠色的靈兒套裝。非常漂亮