諾貝爾獎得主貝爾()——“博姆在1950年發表的量子力學論文,曾經帶給我很大的啟示。”
諾貝爾獎得主普里戈金(Ilya Prigogine)——“科學界的人早已熟知大衛?博姆對於現代理論物理學的貢獻。其實他在認識論上的深入研究更為獨樹一格。”
《大泛雜誌》(Omni Magazine)——“1950年博姆發表的量子力學著作,是大部分物理學家心目中的範本。很諷刺的是,博姆本人卻從未真正接受過這個理論。他這份質疑後來逐漸演變成了完全不同的觀點,為實相的觀察帶來了嶄新的視野。”
《新時代月刊》(New Age Journal)——“博姆的關注焦點已經轉向社會問題。他透過整體性的小組討論,發展了一套革命性的解決社會衝突的方法,他稱這種方法為對談。”
現代物理學的經典之作《物理之舞》(The Dancing Wu Li Master)——“當大部分的物理學家對博姆的理論仍然存疑時,我們的文化裡卻有數以千計的人立即接受了他。這些人因為要追尋實相的終極本質,已經開始脫離科學。如果博姆的物理學或類似的物理學未來會異軍突起,成為物理學的主力,那麼東西方的舞蹈將融合得十分協調。21世紀的物理學課程可能還包括靜坐冥想。”
從旁觀者的口中我們已經對大衛?博姆有了一些認識。現在應該聽聽他自己的心聲了:“我在小學四年級時,老師給了我一本有關天文學的書,書裡談的都是地球、太陽及各種星球的事。它使我覺得除了我居住的那個狹隘混亂的小鎮之外,還有一個更超越的世界存在。這本書對我的影響非常之深,它促使我步上了科學研究的道路。書中的第一頁就是法蘭西斯?布林迪榮的一首小詩:
黑夜有一千隻眼睛, The night has a thousand eyes,
白晝啊只有一隻; And the day but one;
但亮麗世界的光輝 Yet the light of the bright world dies
隨日落而消逝。 With the dying sun。
頭腦有一千隻眼睛,The mind has a thousand eyes;
心靈啊只有一隻; And the heart but one;
但整個生命的光輝 Yet the light of a whole life dies
隨情盡而消逝。 When love is done。
這首詩像是預警,提醒著我們不該再過度強調知識的重要,因為它可能只是微弱的星光而已。這個觀點當時看起來有點掃興,多年以後我才真正發現,無論我們在科學或其他領域裡多麼努力,如果不能建立生命之間更深刻的情誼,這些努力都將是白費。”
一、心理衝突的根由(1)
克①:我們該如何開始討論?首先我想提出一個問題:人類是否已經誤入了歧途?
博姆:歧途?很顯然是的,而且早就走錯了。
克:這也是我的感覺。但為什麼會如此?以我看來,人類一直都想“變成”理想中的什麼,因此才出了問題。
博姆:很可能。有一回我讀到一篇東西,非常令我震驚。文章上說,五六千年以前,當人類剛剛懂得掠奪和奴役其他生命的時候,就已經誤入歧途了。從此以後人類生存的目的就變成了剝削和掠奪。
克:除此之外,還有一種心理上的“變成”需求。
博姆:人類在剝削和掠奪之下到底會“變成”什麼?人類發明了許多技術和工具,本來應該用在建設性的方向,為什麼會轉而走上掠奪鄰人的捷徑。他們到底想“變成”什麼?
克:這一切的根由都來自於衝突。
博姆:哪些衝突?如果我們設身處地為先民著想,你認為會是哪些衝突?
克:衝突的根由是什麼?不只是外在的,也包括人類內心的巨大沖突。
博姆:衝突似乎是由相互矛盾的慾望引起的。
克:不。所有的宗教信仰都鼓勵人們“變成”什麼,或“達成”什麼,對不對?
博姆:什麼原因使他們產生了這種渴求?他們為何不滿意自己的現狀?你知道,人類如果不渴望“變成”什麼,宗教就不會那麼受歡迎了。