關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1部分

尚派王敦征討他們,被羌人殺死。

'5'齊王謀討趙王倫,未發,會離孤王盛、潁川處穆聚眾於濁澤,百姓從之,日以萬數。倫以其將管襲為齊王軍司,討盛、穆,斬之。因收襲,殺之,與豫州刺史何勖、龍驤將軍董艾等起兵,遣使告成都王穎、河間王、常山王及南中郎將新野公歆,移檄徵、鎮、州、郡、縣、國,稱:“逆臣孫秀,迷誤趙王,當共誅討。有不從命者,誅及三族。”

'5'齊王司馬商議征討趙王司馬倫,還沒有動兵,碰上離孤縣人王盛、潁川人王處穆在濁澤聚眾,百姓響應跟隨他們,一天就有萬人。司馬倫派他的屬將管襲任齊王的軍司,征討王盛、處穆,殺死他們。司馬則趁機拘捕並殺死了管襲,與豫州刺史何勖、龍驤將軍董艾等人起兵,派遣使者通告成都王司馬穎、河間王司馬、常山王司馬以及南中郎將新野公司馬歆,向徵、鎮、州、郡、縣、國等各地行政部門傳佈檄文,說:“叛逆之臣孫秀,迷惑妨害趙王,應該共同*。有不聽從命令的,誅滅三族。”

使者至鄴,成都王穎召鄴令盧志謀之。志曰:“趙王篡逆,人神共憤,殿下收英俊以從人望,杖人順以討之,百姓必不召自至,攘臂爭進,蔑不克矣。”穎從之,以志為議參軍,仍補左長史。志,毓之孫也。穎以兗州刺史王彥、冀州刺史李毅、督護趙驤、石超等為前鋒,遠近響應;至朝歌,眾二十餘萬。超,苞之孫也。

使者到鄴縣,成都王司馬穎召集鄴縣令盧志商議計劃,盧志說:“趙王篡權叛逆,神怒人怨,殿下召集英雄俊傑以順從民意、扶持正義征討他,百姓一定會不召而自至,舉起胳臂爭相前來,沒有下成功的道理。“司馬穎採納了盧志的話,以盧志為諮議參軍,仍補任左長史。盧志是盧毓的孫子。司馬穎以兗州刺史王彥、冀州刺史李毅,督護趙驤、石超等人為前鋒。遠方近處紛紛響應。到達朝歌,人數已達二十多萬人。石超是石苞的孫子。

常山王在其國,與太原內史劉暾各帥眾為穎後繼。

常山王司馬在他的封國,與太原內史劉暾各率人馬作為司馬穎的後續軍隊。

新野公歆得檄,未知所從。嬖人王綏曰:“趙親而強,齊疏而弱,公宜從趙。”參軍孫詢大言於眾曰:“趙王凶逆,天下當共誅之,何親疏強弱之有!”歆乃從。

新野公司馬歆接到司馬的檄文,不知聽從誰合適。他的寵信王綏說:“趙王親近而又強大,齊王疏遠而又微弱,您應該跟隨趙王。”參軍孫詢高聲對眾人說:“趙王兇暴叛逆,天下應當共同*他,還講什麼親疏強弱?”於是,司馬歆就跟隨了司馬。

前安西參軍夏侯在始平,合眾數千人以應,遣使邀河間王。用長史李含謀,遣振武將軍河間張方討擒及其黨,腰斬之。檄至,執使送於倫,遣張方將兵助倫。方至華陰,聞二王兵盛,復召方還,更附二王。

前安西參軍夏侯在始平,聚集幾千人響應司馬,派使者邀請河間王司馬。司馬採用長史李含的計謀,派遣振武將軍河間人張方征伐擒獲並腰斬夏侯及其黨羽。司馬的檄文傳到,司馬抓住司馬的使者送給司馬倫,派遣張方率兵幫助司馬倫。張方到達華陰,司馬又聽說司馬、司馬穎二王兵勢強大,又召張方回來,改為附隨司馬、司馬穎二王。

檄至揚州,州人皆欲應。剌史郗隆,慮之玄孫也,以兄子鑑及諸子悉在洛陽,疑未決,悉召僚吏謀之。主簿淮南趙誘、前秀才虞潭皆曰:“趙王篡逆,海內所疾;今義兵四起,其敗必矣。為明使君計,莫若自將精兵,徑赴許昌,上策也;遣將將兵會之,中策也;量遣小軍,隨形助勝,下策也。”隆退,密與別駕顧彥謀之,彥曰:“誘等下策,乃上計也。”治中留寶、主簿張褒、西曹留承聞之,請見,曰:“不審明使君今當何施?”隆曰:“我俱受二帝恩,無所偏助,欲守州而已。”承曰:“天下,世祖之天下也;太上承代已久,今上取之,不平,齊王順時舉事,成敗可見。使君不早發兵應之,狐疑遷延,變難將生,此州豈可保也!”隆不應。潭,翻之孫也。隆停檄六日不下,將士憤怨。參軍王邃鎮石頭,將士爭往歸之,隆遣從事於牛渚禁之,不能止。將士遂奉邃攻隆,隆父子及顧彥皆死,傳首於。

司馬的檄文到揚州,揚州人都打算響應他。刺史郗隆是郗慮的五世孫,因為哥哥的兒子郗鑑和幾個兒子都在洛陽,而遲疑不定,就召集全體僚屬謀劃此事。主簿淮南人趙誘、前秀才虞潭都說:“趙王篡權叛逆,海內都憎恨他,現在四處都興起舉義兵馬,趙王必敗無疑。為您考慮,不如親率精兵,直赴許昌,這是上策。派遣將領率兵響應,是