黑暗中,一雙黑珍珠似的眼眸閃爍著溫柔的光澤,深深注視著我,“我不是你的爺爺,德薩羅。我是你真正的父親。”
我聽見他輕輕地說道,手臂將我擁緊了,隨之一縷潮溼的呼吸擾在我的面上,嘴唇被柔軟的兩瓣東西一下子壓住了。
父親。
一剎那我的腦海中充斥著這個詞,大腦嗡嗡直響,整個人一下子懵了。
“從德薩羅身邊滾開!”一聲怒吼驟然間在混亂的黑暗中炸響。
剎那間水花四濺,一股驚人的力量將列夫捷特猛地掀了開來,雙腿被襲捲而來的魚尾朝前拖去,迎面而來的身影將我牢牢的鎖進雙臂之中,我的臉被熟悉的異香全然籠罩。一雙蹼爪顫抖著輕撫著我的脊背,揉進我的髮間,將我的頭按在堅硬如石的胸膛上。接著我的身體隨著他前傾的懷抱扎進了水裡,粗韌強壯的魚尾在我的身下襬動著,在水裡越來越多的碎石間剖開一條通道,帶著我朝某個方向急速游去。
我感覺不到阿伽雷斯遊得有多快,又在遊向哪裡,我只感到水流猶如疾風那樣掠過周身,擦過面板的碎石漸漸變得稀少,波浪湍急起來,將我們拋得上下起伏。我的思維也彷彿被海水猛烈的沖刷著,神經如同受到了水的阻力那般異常遲鈍,大腦裡不斷的回放著剛才的情形,幾乎要窒息了。不知不覺中,眼前豁然亮堂起來,黑暗被灑滿霞光的瑰麗海面取而代之,阿伽雷斯的遊速隨之放緩了許多。
咳掉嗆進口鼻的海水,我氣喘吁吁地從他的身下探出頭,剛想緩一口氣,卻被阿伽雷斯肩上一個毛絨絨圓球嚇了一大跳。
定睛一看,我才看清金髮少年原來一直趴在阿伽雷斯的背上,佔據著本該屬於我的位置。他的胳膊上橫七豎八的佈滿了被亂石砸出來的傷痕,耷拉著頭,似乎已經暈厥了過去,但仍然緊緊的抱著阿伽雷斯的脖子,就彷彿他是這個世上最可靠的存在。見鬼。
我的心情霎時間無比複雜,感到既氣憤又無奈,儘管我十分討厭這個跟我搶阿伽雷斯的金毛,但絕沒有達到希望他死掉的地步。也許我該豁達點,把我的位子讓出去,畢竟阿伽雷斯優先選擇了救他的新後裔,不,應該稱為新寵才對。
這樣想著,我感到心臟處的縫隙裂得更大了。
我用力掙了掙身體,下意識地想將阿伽雷斯推開,卻被他緊緊勒在懷裡。我只好撇開頭避免與他對視,然而不遠處列夫捷特的身影猝不及防地撞進了我的視線裡。他正凝望著我,眼睛映著晚霞,微微發亮。這使我猛然憶起黑暗中的那個吻,不可置信地倒吸了一口涼氣。
“父親?”我不自禁地喃喃道。
話音未落,我便感到阿伽雷斯勒著我手臂抽搐似的抖了一抖。我的後頸被突然按住,將我的頭強行扳過去,阿伽雷斯低下頭,狠狠地咬住了我的嘴唇。他的獠牙刺進我的舌頭裡,彷彿吸血鬼那樣發瘋地吮吸我的唾液與血液,就好像要把列夫捷特親吻我的記憶完全抹去似的。他的手臂摟住我的腰,力道大得幾乎要把我折成兩段,蹼爪在我的脊背與臀部上胡亂揉摸著,簡直像要把我撕碎了吞進腹中。
我掙扎著撲打他的胳膊,手卻落在他的頸間那細膩柔軟的肢體上,這使我胸中蓄積的情緒火山般地爆發出來。一時間我也不知哪來那麼大的力氣,屈起膝蓋狠狠頂在阿伽雷斯的鱗膜處。這招似乎對男人魚和男人都同樣有效,阿伽雷斯的胳膊驟然一鬆,我趁著這瞬間,從他鐵箍似的懷抱中一下子掙脫出來。
“把精力留給你的另一個後裔吧!看看,他需要你為他療傷!”我粗著脖梗吼道,手腳並用地劃開幾米。然而以我的游泳速度想逃離阿伽雷斯根本是徒勞的,幾乎眨眼功夫他便繞到了我的前方,伸出蹼爪想要來抓我的胳膊。一道銀色的弧光從我的眼前劃過,我的身體猝不及防地被向後拽去,穩穩落進力度適中的擁抱中。我感到那雙小時候常常彈奏鋼琴給我聽的手(當然現在該稱為爪)輕柔的撫上我的臉頰:“受傷了嗎,我的小德薩羅?”
我連忙搖了搖頭,盯著阿伽雷斯急紅了眼的模樣,鬼使神差地說道:“帶我離開這好嗎,爺爺。”
“你該稱我為父親。”耳邊柔聲低吟。
TBC
☆、Chapter 109
Chapter 109
我愣了一下;彷彿是被這種既陌生又熟悉的溫柔蠱惑了似的;動了動嘴唇:“父親……”
話音未落,嘩啦一聲;阿伽雷斯便破水襲來;列夫捷特卻似乎絲毫沒有避開的意思,任由自己的尾巴被阿伽雷斯的蹼爪猛地