網站上全部都是關於新蜜蜂演唱會的討論。
娛樂板塊裡在說著這次演唱會的影響,而一些新聞和經濟板塊則是在說著演唱會為東京帶來的經濟影響。
包括也有很多霓虹的藝人公開表示了他們以後有機會的話也想和新蜜蜂樂隊合作的想法。
甚至還有很多藝人直接就曬出了自己在演唱會現場的自拍和門票,表示顧易是他們的偶像。
當然對於這一點,新蜜蜂樂隊所有人還是很開心的。
只是他們剛一回國官方就有人找了過來說這兩首歌寫的都很不錯,然後他們想把《中國人》的版權收回去,而《黃種人》可以留在他們自己手裡,在商演上用。
,!
“沒問題,只要要就給。”
這是顧易的回覆。
他一早就已經想好了。
只是這兩首歌仍舊不斷的在發酵,不光是國內的網站上傳的到處都是,歐美那邊的一些社交網站上也開始流傳了起來。
不過傳到那邊主要還是一些在中國發展的外國博主的功勞,他們當中有一些人吃的就是這碗飯,所以有了這歌,他們自然要蹭一蹭,紛紛發了唱《中國人》的影片,而流量果然也十分的可觀。
但他們的影片通常都會在所有影片平臺上同步,這也就使得這首歌傳到了外國。
由於這首歌本身鏗鏘有力的曲調和十分有渲染力的歌詞,所以很快也又風靡了起來,各種膚色的人種紛紛在平臺上演唱,但有一些不願意這麼唱的,就把語言換成了英文,然後把歌詞改成了他們自己國家的版本。
對於原版翻唱大多中國粉絲還是十分歡迎的,可對於那些隨便篡改歌詞的翻唱他們就不樂意了。
“你們沒有自己的歌嗎?這樣抄別人的很有意思是不是?還覺得你們自己唱的挺好。”
“侵權,這是徹頭徹尾的侵權,沒有經過原唱允許就擅自改編歌詞,真希望新蜜蜂樂隊可以找你們的麻煩。”
但那個博主絲毫不覺得有什麼問題。
可他不覺得問題不代表新蜜蜂樂隊不覺得有問題,他們同樣也很歡迎外國友人來唱這首歌,因為這也能夠傳播自己國家的文化自信,但亂改還要陰陽怪氣就不行了。
於是他們當即就開始聯絡律師,準備起訴,而且也只起訴那些亂改歌詞的博主。
但跨國官司要打起來還是比較麻煩的,只不過他們也找了專業的律師團隊,這種穩贏的官司那些外國律師團隊向來都是很願意接的,因為接到了就代表能夠賺錢。
同時跟新蜜蜂樂隊合作也能進一步提高他們律師事務所的影響力。
“周先生放心,這個官司我們一定能夠給你打贏的,到時候我們會盡可能的多要一些賠償金。”
美國的律師團隊在電話裡和周樂如是說道。
“好,那這件事情就交給你們了,當然我也希望這場官司能夠打贏,不光是為了我們維權,同時也能夠預防以後再有這種事情發生。”
當然大家心照不宣,沒有明說出來的是不論樂隊方還是律師方都能透過這幾場官司賺一大筆錢。
官司的事情暫且交給他們律師去做,而顧易等人回來之後又去了彩排。
一面是晚會,一面是匯演,越到跟前彩排的頻率也就越高,而他們也就越發的緊張。
只是就算如此,顧易也還是抽空去參加了幾個電影節。
而餘峰之前拍的那幾個短片也都分別在不同的電影節上拿了獎,丁亮也按照之前顧易給的建議,把這些獎項都做了好幾期。
只是由於電影節的種類眾多,有的是官方舉辦的,有的是地方舉辦的,還有的是一些娛樂公司和社交媒體自己搞出來的,所以最後算下來倒也不是餘峰一家獨大,其他導演或多或少的也都拿到了獎,只是論總數的話,是不及餘峰和顧易的。
“現在咱們國內的差不多都已經評完了,之後就是國外,顧易,到時候你有空的話也可以去去,要是沒空的話,我就帶著人過去。”
餘峰說道。
“那沒問題,不過這幾個短片終究是添頭,重點還是咱們年初拍的《西虹市首富》和《藥神》,這兩個現在怎麼樣了?”
“說起這個來,我也打算跟你商量商量的,發行和宣傳的方案都已經確定好了,《西虹市首富》這個題材不錯,到時候我打算和一些短劇公司和平臺合作,就用這個題材來拍短劇和做徵文,到時候再給一些獎勵,至於獎勵的內容就是一些獎金、紀念品和接下來咱