發〃你這腦袋裡都裝的是什麼啊;這種東西都能想出來。〃
徐慕哈哈一笑〃我做夢夢見的。〃心裡說;這就吃驚了要是去了二十一實際還不得嚇死。
刨子也推廣開了;村裡的其他雄性獸人都忙著做搖椅那些的;一時間整個村子就成了個大的木工廠;每人腳底下都是一堆刨花;雌性們都在興高采烈的試坐自家男人給自己做的搖椅;有人還舀來了脆果謝謝徐慕想出這麼好的點子;這一下;就連那些原本對徐慕還抱有一絲成見的人也改變了態度;風向更是一邊倒。
納斯從德蘭家出來就看到家家在做活;做的那東西他還不認識;就上前詢問;這個獸人剛準備開口;就被自家伴侶叫走了;納斯再找其他人問;結果也是一樣;心裡猜想是徐慕搗的鬼。徐慕這會兒正坐著自家門口的椅子;腳搭在凳子上;身上再蓋個獸皮跟科雷一起曬太陽;納斯剛才的遭遇他也看到了;那些人的舉動都是自發的;徐慕也沒有那麼聖母的上前給他解釋;眼睛一閉睡覺。
這一睡就睡到了快太陽下山;科雷把他叫起來;眼神示意他向一邊看;一個全新的搖椅;上面還雕了個小豹子;寫著阿慕。〃這。。這是給我的〃徐慕激動的問。
賀魯點點頭〃當然啦;有科雷的當然就有你的。〃
徐慕圍著搖椅來回的看著;手在到處的摸;他太激動了;激動的都差點哭出來;活了兩世;第一次有人真正的送一個只屬於他的禮物;不是隨便;不是多餘出來的;上面寫著他的名字;徐慕第一次有了被重視的感覺。
發明搖椅這種成就感簡直太好了;好的徐慕已經把那對狗男男忘到腦子後頭了;時不時的冒出一個〃偶然想到〃的點子;再跟賀魯一起動手把點子變為現實;這樣一來又做了一些小玩意;改進了現在睡的床;使它更貼近現代的床;唯一做的大件就是嬰兒床。
徐慕以前也只在商場裡見過;也僅限於見過;至於具體怎麼做還是和賀魯一起改進著做的;結果當然是很成功;又可以當床又可以當搖籃。村子裡有孩子的人家都來圍觀這個嬰兒床;還請賀魯到家裡去指導;科雷看的也手癢;直說等傷好了也要來做東西。
德蘭在家練習走路的時候也看到了村子裡熱鬧的景象;又聽說這些點子都是徐慕想的;心�