陳星點點頭說:“我也沒有否定你的研究成果啊,你在文字方面的研究成果怎麼樣那是專家的事情,我對文字的研究還真的沒有到達專家這樣的一個程度。因此我對你的研究成果也是沒有什麼好評價的。但是這些記載古墓寶藏一類的東西的文字也未必就是像你想象的那樣的直白。
藏寶圖是這樣,記載寶藏的位置的文字同樣是這樣的。因此研究的不是這些文字你是不是研究的對不對。恰恰的相反,我認為你研究這些文字的結果是非常的正確的。要不王大貴這個半吊子也不會找到那一堆哥窯的瓷器的碎片,但是我想研究的事情就是這篇文字其中隱藏的一些內容,比如像是古代的藏頭詩啊,隱語什麼的一些東西。
寫在善本上的有關古墓的事情可能也是用這類的手法寫成的。因為我想了想,他既然是知道這個地方有古墓的話,那他就一定應該知道這個古墓的具體地位置是在什麼地方的。因此,我的研究和你的文字研究室兩種不同的道理。你大可不必這樣的驚訝。”
陳星地這話讓湯姆陳徹底的沒有脾氣,他現在也在納悶啊,自己自私研究這個善本上的文字的時候,單單是從文字的角度去考證去了。但是怎麼就沒有想到古代的人是最喜歡打啞謎的啊。
古代的人是沒有什麼像樣的娛樂地。天黑以後基本上就是閒的發慌的那種了。像現在這樣豐富多彩地夜生活是古代的人無論如何都想不到的。當然,未來的夜生活也是我們想不到的。
而在古代由空閒的時間比較多的話,那樣這些文化人就會想出來各種各樣的文字遊戲。一般的來講像像字謎一類地算是最為初級的一類文字遊戲了。而更高一級的那就不是一般的人能夠猜得到的了。
諸如加入了九宮八卦一類的形式的文字遊戲就算是中國人自己都能夠繞暈了。這也是我國古代文化的一大貢獻。你用英語去猜謎,那就有點驢唇不對馬嘴的意思了。”
說實在地,用英語猜謎確實是沒有意思的。甚至說是用漢字以外的文字來做猜謎遊戲的話也是會一準的被氣個半死的。這樣的事情基本上來講就是隻有中國人,或者是對中國文化熟悉的人玩的。
像有些謎語是就是必須透過漢字地意思來猜。形聲,形意相當地繞人,也就是江湖中傳說的大忽悠。比不上不下,這是什麼字,按照字形來猜就是卡車地卡茲。
但是要是用英語的話,那絕對是沒有可能有這樣的意識的,人家只有二十六個英文字母。漢字常用的就有三千多個茲。。從這裡就可以看的出來,中國文化果然是博大精深的。
當然了,英語還有一些其他的生僻字母就不算在其中了。要是漢字也算上生僻字話,那就比英文字母更生猛海鮮的多了。比如說是什麼來著,別人不說了,算是個讀書人的孔乙己,這個傢伙就是說一個相當的有文化的人,他連一個回子都知道四種寫法,這絕對不是說一半的人能夠做到了。
從這裡也可以看出來,要說是比文化底蘊的話,英文字母是遠遠的不夠看的。
這要是拉出來一個舉人老爺的話。那絕對是一個讓人感覺到頭疼的活字典了。一個人就能夠把英國皇家文學院的那幫人鎮住了。
這些度數人,一般的時候是不會有什麼樣子的體力活做的。在古代士農工商四個階層中,讀書人是最高階別計程車大夫階級的人。萬般皆下品,唯有讀書高。這樣的事情就充分的給古代的讀書人一個定位了,古代的讀書人是不屑於去做體力活的。
在讀書人看看,體力活那是下等人乾的。但是古代的讀書人也不會閒著的。古代的讀書人最喜歡玩的就是文字遊戲。
這樣的遊戲玩了三千多年都沒有見有人厭煩。最為簡單的就是小說。比如現在一片用三千個字才能夠表達清楚的短片小說,在古代很有可能三百個字就能夠表達清楚了。但否認了,這個也可能和古代書籍印刷的成本比較高有關係的。
古代的人寫東西向來的講究簡練的,其中超級大神就是老子了。一部道德經。才五千來字,硬是折騰出來一個道教老。孔子也就是在人間噹噹聖人,但是人家老子已經是三清之一了。而且是三清裡面的大師兄,什麼元始天尊啊,通天老道啊,統統的靠邊站。
這就是古代文字遊戲的厲害之處。陳星不相信湯姆陳帶來的這個善本里面也就是僅僅的記載了一些古墓的大概的位置這樣的一類的事情,基本上應該還是有一些其他的東西才是。這個是古代文化人的一個通病。
可以說是個古代的文化人就喜歡這樣折騰後來人,因為古代的文化人每天就是