關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第12部分

真。趙元任記得,此君雖為山東人,語言天賦極高。證據是,在北京唸書沒多久,已是一口即可亂真的北京話。可沒過多久,趙元任發現傅孟真忽然不再說那口流利的北京話,而是改說山東家鄉話了。

後來才知道,傅孟真考取北京大學唸書,一家人也都跟著搬到北京來住。到北京後,傅家請的幾個傭人都是北京人,家中難免整日一團團的京腔迴盪。一日,傅孟真照舊一口流利的北京話,聞此,家裡人笑話傅孟真說:“你怎麼說起老媽子的話來了?”家裡人這一笑,還真把傅孟真那口幾可亂真的北京話笑回去了,把他本來“閃董料秤”的話又給笑回來了。

後來,傅孟真留學歐洲。一路西行,他攜帶在身的,不是北京話,而是他那一口“閃董料秤”話,根深蒂固。在這裡,可見價值的厲害。它除了會影響一個人的人生選擇、影響一個人的世界觀乃至婚姻態度,還可影響某種方言的選擇、學習乃至流行。當然,誰也沒想到,這種老媽子語言後來成為國語培養基,成為一種主流語音的先聲。

再一年,趙元任一家人一起外出遊玩。他們從英國過海,自法國東北經比利時、荷蘭,沿德國北區一直到丹麥,再過海,最終抵達瑞典。一路上,趙元任發現,法國人、比利時人跟他說法語,荷蘭人因為知道很少有人會說荷蘭話,與外人交流時,就用英語。到了德國,周遭朋友與趙先生交流,又開始說德語。而在丹麥和瑞典,朋友之間又開始儘量用英語交流。

趙元任說,這幾乎就是其中各國人群與外賓交流時的慣例。當然,實情又不完全如此。趙元任說:“我留心旁聽他們當中說話啊,完全是另外一回事。在法國東北就開始說一種日耳曼語系的Flemish語;在比利時境內當然是法語跟Flemish;在德國境內,他們對外國人雖然說通行的高原德語,但自己說的是窪地德語。”

就此,趙元任總結出的道理是,那次遠足開車從法、荷、比、德近海一帶依次走過,其中的語言變化並非一個國境換一種語言。趙先生說,其微妙處,跟坐著長江輪船從上海到四川一路口音演變非常像——它是一點一點地漸變,而不是一國一國地驟變。語言學習的重要途徑即此後成為一大學說的所謂“口舌法”看來並不深奧:它的意思無非是說,語義的深層含義你未必全懂,可只要細細聆聽,細細揣摩,意思就會慢慢浮現出來。而所謂“口舌法”的簡版亦可照直用那句老話說清楚:書讀百遍,其義自現。

我活在沒有答案的問題中

★我活在沒有答案的問題中

一天,上午十一點剛過,讀完保羅?奧斯特小說《月宮》。讀至最後幾個段落時,北京昏雲暗霧間開始飄雨,忽淅淅瀝瀝,忽噼裡啪啦。上面,這句出自該書主人公馬可一句簡單慨嘆瞬間被北京秋雨溼透,像一帖傷溼止疼膏,涼涼地貼進心。

佈景順勢下轉入北京,轉入奶粉、寶貝、重度敏感、輕微敏感、可接受敏感、遮蔽刪除、雙腎手術、制度潰堤、道德崩盤之類的資訊糾纏之中……書中主人公馬可的那些本與當下八竿子打不著的話也便一一幻化為你我的喟嘆:

“我活在沒有答案的問題中,漸漸地我把那道難題當成自己的核心事實並且欣然接受……我已經習慣於自身的晦暗,並且把它當成自我理解和自我尊重的來源,當成本體論的必要性而守住不放。”

書包 網 。 想看書來

我們將會穿得像修女一樣

★我們將會穿得像修女一樣

一天,英國《每日電訊報》網站刊載文章說,義大利羅馬市市長頒佈禁令,禁止首都成千上萬名站街*穿“不得體和不莊重的衣服”。市長先生說,看到衣著暴露的年輕女性容易分散男性駕車者的注意力,從而引發交通事故。

此項法令一經頒佈,即遭性工作者福利組織強烈指責。他們表示,將盡其所能向這一法令發出挑戰。*權利委員會的皮婭?科夫雷接受《晚郵報》記者採訪時說:“我們將會穿得像修女一樣。我們要穿上帶有白色翻領、黑色長袍、類似修女衣裝去站街。這樣做,是為反抗這項限制人們穿著自由的法令。”

這則訊息本身跟我們的當下生活毫不相關。可它強烈的畫面感乃至修女*間懸殊反差,終於還是讓人想回當下:你我眼前晃來晃去穿著各行各業不同職業服裝的那些人啊們啊未必真就是那個行業的人啊們啊。他們在抗議?還是在表演?還是一邊走臺,一邊腹黑?

書 包 網 txt小說上傳分享

智力返祖

★智力返祖