關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第23部分

光線之下,赫敏看到她黑髮、長鼻子、黑眼睛、菜色面板的丈夫,在陽光下變得黝黑。她衝他張大了嘴,目瞪口呆。

“當然,我指的不是該死的Pikey,赫敏。我母親出生在南俄羅斯的某處,一輛羅馬尼亞的大篷車裡。我父親在1943年的時候發現了她,我想。”

他嗓音裡的譏諷警示了她,這並非快樂的一對,不過她那時也已知道。

“她沒別的選擇?”赫敏小心地問道。

“想想她那時正在貨車車廂裡,去集中營的路上,手裡全無魔杖,我得說,沒有。他就了她的命,並且希望她知道感激與順從。”

“我覺得那該會變好的。”

那半咧笑再度浮現。“不全然。我繼承了兩邊親人的脾氣,儘管奧古斯塔斯喜歡冰冷的沉默而我母親是扔東西。她準頭不錯——有一次打破了他的鼻子。”

“然後你變得像他。”赫敏說道,立時便希望她沒說。“我很抱歉,我不該泛泛而談。”

“別,”他對她說道。“我叫我自己表現得像他,因為我認為這會令他讚許我。實際上,我是命定了會如此不管不顧。無論他讚許與否。無論如何,我就是我。”

“他是個什麼樣?”赫敏追問道,好奇西弗勒斯是否如他人一般看待自己。

“他是個冷酷的人,恪守律法固執己見,且不為社會所容。我被期待著遵守那些律法而活,儘管我母親認為某些是純粹的瞎話。要是你認為珀西維斯萊是個第一流的棘手人,你該瞧瞧我。我活得就像霍格沃茲的管理條例是不朽人世中的絕密。”

赫敏偷笑。“聽起來跟我一樣,一年級的時候。我剛發現自己是女巫,非常希望自己夠格。那真夠可怕的,直到女廁所的那樁山怪意外,我跟羅恩和哈利成為朋友以後。”她估量地瞥了他一眼。“是不是因此費爾奇才這麼欽慕你?”

“小心點。”他警告她。“我可不能說波特和維斯萊是什麼好影響。”

“他們教會了我,某些東西比遵守紀律更為重要。比如無論何事都可讓你依靠的朋友。”

西弗勒斯沒有對此作答,赫敏翹起一邊腦袋,端詳他的側影。“我們是朋友嗎?”她問。

“我們結婚了。有些人認為這兩種關係是相斥的。”

“我想馬爾福能替個不錯的山怪。”她從臉上撥開另一縷散發。“我樂意認為我們能做朋友。”

“我對你更偉大的體驗表示服從。”他溫和地回道。一時間,他想著如果事情有些不同,詹姆斯波特是否也能成個朋友,但打散了這想法。他不會為“也許可能”浪費時間。他面前正有力所能及,為他的陪伴而愉悅微笑,向他獻上友誼。他肯定,命運正與阿不思鄧布利多一塊兒,在某處開懷大笑著。

第十六章

當他們散步歸來,家養小精靈Noggy已經備好了一頓簡單的午餐。飯後Severus建議Hermione躺下小憩一會兒,堅持說她的健康可比學業重要得多。

“聽起來像是個可疑的異端邪說呢,教授。”她厚臉皮的答。為了牽就他,Hermione蜷到床上,舊棉被拉過肩膀,打算半小時內起來開始做作業。兩小時後她醒過來,雙眼刺痛,但精神好的不可思議。

由於覺得在Dumbledore的書桌上攤開作業不太自在,Hermione選了狹小餐廳裡的桌子。Severus有趣的盯著她書本逐步攤滿整個桌面。為了不打攪她學習,Severus在校長書房架子上隨意翻閱,找到一本破破的鍊金術小冊子。他坐進扶手椅,從那裡既可以穿過寬闊走廊看進餐廳,又可以放鬆的翻看書頁,挑揀奇珍軼聞補充自己的專業知識。有那麼一兩次,他大聲讀給Hermione聽,她重新投入書本之前又要求他讀了更多內容。

觀察著Hermione寫了一打又一打的羊皮紙,Severus發現自己花了更多時間在妻子身上,而不是看攤在腿上的書。她的頭髮總是從卡子裡滑脫,掃過顴骨泛起深蜂蜜色的漣漪。聚精會神的對著面前作業時,她的眉頭皺緊又鬆開,翻著書小聲嘀咕著什麼。

這樣一位引人注目的年輕女人願意嫁給他這樣的人,實在太令人驚異了,他想到。為數不多的幾個他曾打算與之發展固定關係的女人雖然心智都不差,但他想不出其中哪一個可以一直對舊書裡某條費解卻有趣的資訊保持長久興趣。這就好比她們既無Hermione從萬聖節所經受的暴行中倖存下來的力量,也無她拯救他倆的剛毅。

散步回來