,她已經是怒火中燒了。
“他說得不對,”她嘶啞地低語著。“他說得不對……”
教堂中痛哭的人很多,都向著吉羅拉莫和上帝祈禱著,甚至連父親都沒有注意到母親的舉動,他和比科都被這個佈道者深深吸引住了。
“噢,我的主!”吉羅拉莫忽然痛苦地喊叫起來。他把額頭頂在他握緊的手上,發出痛苦的嗚咽,淚水在他臉上畫出條條痕跡。他仰起頭,望向天堂。“主啊,我只是一個卑微的修士。我並沒有奢求過您的探望;也不敢奢望能與您交談,或者是能從您身上看清一切。我只不過是您思想的忠實擁護者。以您的名義,我希望,就像耶利米一樣,承受那些褻瀆您預言的人們帶來的痛苦。”
他俯視著我們,眼神和話語都柔和了許多。“我哭泣……就像您一樣,為了這些孩子們。我為了佛羅倫薩和他們即將要受到的鞭撻而哭泣。我們的罪過能夠隱藏多久呢?在上帝憤怒之前,我們還要冒犯他多久呢?他像一位慈祥的父親,並沒有立刻施以懲罰。但如果他的孩子們繼續犯下令人擔憂的錯誤,甚至嘲笑他的時候,他一定會給予他們真正的懲罰!這是出於對他們的愛。”
“看看你們吧,女人們!你們戴著沉重的珠寶,掛在你們的脖子上,耳朵上。如果你們當中的一個,就一個人,敢於懺悔自己的虛榮,那麼這個世界將會有多少窮人能夠有飯吃?看看這些綾羅綢緞吧,還有這些天鵝絨,看看這些世俗的金絲是如何點綴著你們世俗的軀體吧。如果你們當中如果有誰,哪怕就一個人,能夠穿著樸素來取悅上帝,那麼又會有多少人將免於飢餓?”
“還有你們這些男人!你們好色、貪婪、貪食和酗酒:如果你們能夠只陪伴在你們妻子身邊,上帝將會有更多的子民。如果你們能夠把盤子裡一半的食物拿給窮人,那麼佛羅倫薩將不會再有人捱餓 ;如果你們能夠控制自己的酒量,這個城市將不再會有爭鬥、流血和衝突。”
“你們這些富人們,你們自誇追求藝術,你們總是收集一些沒用的東西,你們追逐世俗的名譽超過了追逐神的精神,你們展示著那些既無用又鄙俗的富人們的玩物,而很多人卻因為飢餓和寒冷而死去!拋棄你們世俗的財富吧,你們要把自己的目光放在不朽的財富上。”
“萬能的主啊!讓我們罪惡之心轉向您吧。請您寬恕那些曾經違背您意願的罪惡生命吧!”
我看著我的母親。她直勾勾地盯著神父,眼中充滿了炙烈的怒火。她的目光並不是落在吉羅拉莫身上,而是他以外的某種東西,也遠遠跨越了聖馬可大教堂的石壁。
“母親,”我說道,但她似乎並沒有聽到。我試圖想從她的懷抱中掙脫出來,但她的擁抱卻越來越緊,直到我叫出聲來。她變得像岩石一樣僵硬,緊緊地把我抱在懷中。扎魯瑪感覺出了什麼,溫柔而又迅速地在她耳邊說著話,想讓她放開我,在這躺下來,讓她知道一切都會好起來的。
《蒙娜麗莎的微笑》第14章(3)
“這就是上帝的判決!”母親叫嚷著。她的力氣非常大,我甚至不能掙脫雙手捂住耳朵。
吉羅拉莫聽到了她的話。在我們身邊的人也都聽到了。他們把頭轉向我和母親,期待著什麼。父親和比科驚恐地看著我們。
扎魯瑪將她的手放在母親的肩膀上,試圖讓她冷靜下來,但她卻像岩石一樣堅硬。她的聲音低沉,就連音質也改變了,聽起來陌生極了。
“聽我說!”她的話語中帶著權威,使周圍的哭泣聲都停了下來。“烈火將會毀滅他!直到他的肢體一塊塊地掉進地獄中去!五個無頭人會來推翻他的!”
txt電子書分享平臺
《蒙娜麗莎的微笑》第15章(1)
母親重重地倒在我身上,我失去平衡和父親撞在了一起。在我摔向冰冷無情的大理石地面的一瞬間,我看到比科把父親拽了過去。我側身摔倒,頭、肩膀、屁股都重重地砸在地上。
我眼前晃動著綠色的天鵝絨和白色的貂皮,以及女人們的裙邊和男人們的靴子。我聽到了議論聲、驚呼聲以及扎魯瑪的叫喊聲。
母親躺在我身上,背朝向我。她的身體在抽搐;胳膊也在痙攣,撞擊著我的肋骨。同時她的牙齒也在不停地上下碰擊 ;她每一口呼吸我都能夠聽見。這種聲音使我感到非常恐懼。我應該托起她的頭,保證她不會咬到自己的舌頭,否則後果會很嚴重。
扎魯瑪大聲的叫嚷漸漸清晰起來。“抓住她的胳膊,把她拽出去!”
一雙有力的大手抓住了我的手腕