修煉完呢,後半部分那看都看不懂的文言文自然是被他自動忽略掉了。
“因為文字太過簡略,又是我們不熟悉的領域,後半段我們並沒有全部翻譯完成,翻譯的準確性也沒有把握,不過在我們翻譯出來的部分中,有一部分我們命名它為‘療傷篇’,主要功能就是用來治療精神力方面的損傷。”
蘭斯洛特也沒有打包票說這東西肯定能治療諾曼現在的精神力損傷,而是先把具體的情況都跟諾曼先交待了一遍。
“因為準確性未達到我們設定的標準線,所以這些東西我們都沒有跟你說,但是你現在突然遇到這種情況,也只能先試一試了。正好也藉著這個機會,看看我們翻譯的有沒有錯誤,如果有錯誤就隨時進行修正,這方面要你自己注意,不要迷信我們的翻譯,有情況隨時跟我們進行反饋,要時刻記住,你才是主導者,我們只是你的輔助者……”
看得出來,蘭斯洛特對於他們翻譯出來的那“療傷篇”的信心不是很足,反覆地跟諾曼強調自己思考、隨時反饋、保持雙方資訊暢通的重要性。而就在這樣的情況下蘭斯洛特還是拿出了這並不成熟的療傷篇來,也可以見到蘭斯洛特有多麼果斷,畢竟在現在這種情況下,容不得半點婆媽,如果只是因為方案還不成熟就不拿出來的話,那麼只會讓事情拖得越來越嚴重。
在雙方的反覆交流下確認下,蘭斯洛特看到諾曼確實已經徹底明白了他想要表達的意思後,終於把那“療傷篇”詳細地對諾曼道來,諾曼靜靜地聽著,一旦聽到有什麼不太明白的地方,立刻用手語跟蘭斯洛特交流起來,反覆探討。
《趕海心經》就只是一頁紙記載的東西而已,並不長,療傷篇又只是其中的一小部分,諾曼剛開始還以為很短呢,卻沒料到也不知道是蘭斯洛特他們翻譯的有問題,還是那些簡短的文言文中真蘊含著這麼多知識,這門療傷篇超乎尋常的長,蘭斯洛特講述了小半天才終於講完。
光從長度上來看,光是這一門療傷篇,就比趕海心經前半部分的所有內容加在一起都要長得多了。那些模糊不清的文言文中記載的資訊竟然這麼多,也難怪聖殿騎士團研究了這麼久的時間都沒研究透,並且還不確定準確性呢。
而療傷篇的內容,也讓諾曼大吃一驚。
在他所瞭解的法術世界當中,不管是是冥想積累魔力,還是鍛鍊增長精神力,都講究一個“靜”字,法師首先要保持自己的心神寧靜,這樣才能進行法術方面的修行。與此相對應的,則是騎士們需要透過錘鍊他們的**來增長他們的力量,可謂之“動”。
法師和騎士,一靜一動,這已經是這個世界所有像諾曼這樣的力量者們所熟知的東西,可謂真理,但是療傷篇卻是打破了這個所謂的真理。
蘭斯洛特他們翻譯的療傷篇,開門見山地就首先說道:“但凡是精神力受到了損傷,所有人都認為應該比平時更靜心去修煉恢復,卻不知道真正的能者,是由外而內,再由內而外,體用雙修,動靜結合,雙管齊下,這樣才能真正起到迅速治療精神力創傷的作用。”
這些話裡相信有很多東西都是聖殿騎士團他們在融和了他們的日常用語的,但是大體意思還是很明確清晰的,也是蘭斯洛特他們翻譯部分中相對最確定的一部分。
就是這理論實在是太詭異了一點用**的力量去恢復精神力?這要是說出去的話,其他人怕不是會把諾曼當作失心瘋了。
而諾曼自己也是如此,要不是他在這個世界上最相信的人就是聖殿騎士團的話,他只怕也會把這個說法當作一個天大的玩笑這從原理上來說就感覺狗屁不通啊。
這就是思維定勢的力量了。
不過諾曼現在已經沒有退路了,只能強行逼迫自己去相信療傷篇裡的這種說法,逼迫自己相信聖殿騎士團沒有翻譯錯。
大不了一有不對勁的地方,自己趕緊就跟聖殿騎士團反應就是。
諾曼這樣想到,然後他就準備照著療傷篇上所講述的方法開始實驗了。
他從沙發上下來,繞過兩條龍,走到房間中另半邊空曠的地方站定,按照療傷篇中所講述的那樣,把自己的身體掰成了一個奇怪的姿勢:他把自己的左腳從後邊掰到了自己的腦袋上,右腳從前邊掰到了自己腦袋上,交叉在一起,左手指天,右手撐地,就這麼單純靠著右手的力量單手撐在地上不動。
按照聖殿騎士團的翻譯,療傷篇上是說朝著這個姿勢去努力,能做到固然好,做不到儘自己的力做到最接近的程度也就行了,畢竟法師嘛,都是五體不勤的群體,讓他們做