以信任頭版。
“你知道鼠王的聖旨嗎?”貝塔問。
“是把鼠藥放到人的食物裡去的聖旨嗎?”頭版問。
“正是,我們想制止這樣的慘事。”舒克看著頭版說。
“你們要幫助人類?”頭版站起來。
“對。”貝塔說。
“叛徒。”頭版咬牙切齒地吐出兩個字。
“人類要投鼠藥的訊息是我們告訴鼠王的。”舒克說。
“那你們幹嗎又反過來幫人類的忙?”頭版不理解。
“我們希望大家都活在這個地球上,誰也別害誰。”貝塔說。
“人總是害我們!”頭版提醒兩位同胞。
“他們以後會明白的,真要是把老鼠消滅光了,世界將會變成什麼樣。可我們也不能把人都毒死呀!”舒克說,“有個叫皮皮魯的男孩子,就對我們特別好。”
“你們想怎麼辦?”頭版問。他已經動搖了。
“登報。提醒市民們注意,別投放鼠藥了。”貝塔說。
“得請你幫忙。等總編輯簽字後,你去把版上的鉛字換了。”舒克把訊息的稿子遞給頭版。
頭版看了一遍稿子,同意了。
“這事千萬別讓你家的其他老鼠知道,要保密。”舒克告誡頭版。
頭版點點頭。
“咱們制定一下計劃……”舒克說。
三隻老鼠躲在直升機裡策劃著修改《晚報》頭版內容的步驟。
“好了,現在咱們睡覺,養精蓄銳。”舒克說。
“我給你們放哨。”頭版要盡地主之誼。
舒克和貝塔躺在皮椅上睡著了。
“快到點了,醒醒!”頭版叫舒克和貝塔。
舒克和貝塔一邊揉眼睛一邊坐起來。
“行動吧!”舒克開啟飛機艙門。
三隻老鼠離開直升機。
他們潛入印刷車間,躲在一臺機器下邊。
“看,那臺子上放的就是。”頭版指給朋友看。
一個人拿著一張紙走到版跟前。
“總編輯簽了字,行動吧!”頭版極有經驗,他從生下來就看印刷出版,對這套把戲熟透了。
舒克從機器下邊衝出來,故意從那人的鞋上溜過去。
“啊,老鼠!抓老鼠呀!”那人看見舒克,大喊起來。
整個車間沸騰了,人們抄起掃帚、拖把,蜂擁而來,又蜂擁而去。
“快,跟我來!”頭版招呼貝塔來到撿字盒邊,盒裡盛著各種鉛字。
頭版飛快地從盒裡抽出所需要的鉛字,貝塔按順序排好。那時的報社還採用鉛字印刷。
等人們精疲力竭地回到崗位上時,版已被換了。
印刷機開始工作了。
震耳欲聾的轟鳴聲彷彿要把房頂揭開。
頭版偷了一張印好的報紙,給舒克和貝塔看。
“成功了!”舒克興奮得在頭版臉上親了一下。
“我們走了,以後來找你玩!”貝塔把報紙收好。
“別忘了我!”頭版戀戀不捨地同兩位朋友告別。
舒克和貝塔分別鑽進飛機和坦克。
直升機吊著坦克起飛了,朝皮皮魯家飛去。
第57集
總編輯被撤職去當排字工;
皮皮魯挨處分還挺高興;
人鼠平安
下午,全城都在發放鼠藥。
老鼠世界也作好了充分的準備,時刻準備將鼠藥放進人類的食物裡。
就在人們正要投放鼠藥時,他們看到《晚報》頭版上的《緊急通知》。
儘管人們對這條訊息的真實性表示懷疑。可沒人願意拿自己的性命作試驗。
鼠藥都被小心翼翼地保管好。
市滅鼠委員會火了,他們打電話給《晚報》社。
“喂,是《晚報》總編室嗎?”
“是的,什麼事?”
“我是滅鼠委員會,我找總編輯。”
“我就是。”
“我們抗議!最強烈的抗議!!”
“抗議?為什麼?”
“你們干擾滅鼠!”
“我們干擾滅鼠?”
“今天《晚報》的頭版!”
“頭版?你等等。”
總編輯從寫字檯右側拿起當天的《晚報》,他的臉色漸漸白了。