也騰出第46集團軍的兩個軍,以對阿波斯托羅沃實施突擊。
計劃以近衛第8集團軍和第46集團軍的相鄰翼側在米哈伊洛夫卡、鐵爾諾瓦特卡、羅什卡列夫卡正面向阿波斯托洛沃方向實施集中突擊。
我建議,在各步兵部隊到達斯大林斯科耶和巴甫洛波里耶地區之後,讓重新編入方面軍編制的、由T·A·塔納斯契申將軍指揮的近衛機械化第4軍進入突破口。
我立即拍電報將這份進攻戰役計劃呈報方面軍司令部。
回電很快就來了。
一晝夜以後,羅季翁·雅科夫列維奇·馬利諾夫斯基打來電話說,方面軍司令部正起草訓令,已給第6集團軍司令員A·T·什列明將軍下達嚴格的命令,要求他儘快把整個集團軍調到聶伯河右岸,以替換駐防第聶伯河友誼鎮的近衛第8集團軍。這樣一來,近衛第8集團軍的正面地帶縮短了60公里。
大約在進攻前三天,方面軍司令員來到奧爾洛夫墓地,把我、第46集團軍司令員B·B·格拉戈列夫將軍和近衛機械化第4軍軍長T·A·塔納斯契申將軍召到他那兒。馬利諾夫斯基下達了關於近衛第8集團軍和第46集團軍兩個相鄰翼側協同作戰的最後的指示,大本營代表A·M·華西列夫斯基也參加了這次會議。
我問馬利諾夫斯基,塔納斯契申的機械化軍將以什麼方式投入戰鬥。
馬利諾夫斯基神秘地同華西列夫斯基交換了一下眼色。
“這個嘛,”他說,“現在還很難預料。一切都取決於進攻的進展情況和突破口在何處。一切都取決於哪一個集團軍率先踏上茲拉託烏斯托夫卡、新烏克蘭卡、巴甫洛波里耶地區……敵人的防禦在哪裡被突破,我們的坦克就在那裡投入戰鬥。”
我們明白了,他們在號召我們搞競賽。我同格拉戈列夫會心地互相看了一眼……
1月30日,我們集團軍和第46集團軍進行了戰鬥偵察,我們一面同敵人