她一直走到了目的地,才發現集市碰巧遇到了定期集市,這時候天色已經接近黃昏。她要買的東西不多,很快就買完了;然後她就像往常一樣,開始去尋找從特蘭裡奇來的幾個村民。
她起初沒有找到他們,後來有人告訴她說,他們大多數都去參加一個私人小舞會去了,在一個同他們的農場有生意往來的賣乾草和土煤的商人屋子裡。那個商人住在這個小鎮的偏僻角落裡,她在尋路到商人屋子那兒去的時候,眼睛看見了站在街角處的德貝維爾先生。
“怎麼啦——我的美人兒?這樣晚了你還在這兒?”他說。
她告訴他說,她只是在這兒等著同伴一塊兒回家。
“等會兒再見,”他在她走進後面的巷子裡時從她的後面說。
她慢慢走近了乾草商的家,聽見了從後面一座屋子裡傳出來的小提琴聲,那是為跳里爾舞①的人伴奏的;但是她聽不見跳舞的聲音——在這一帶這是十分少有的情形,因為這兒一貫的情形是跳舞的腳步聲淹沒了音樂聲。前門開啟著,她從屋子裡一眼看過去,能夠在蒼茫的夜色中遠遠地看見屋子後面的花園;她敲了敲門,沒有人開門,她就穿過這座屋子走上了通往戶外小屋的那條小路,那兒發出的音樂聲吸引著她。
①里爾舞(Reel),一種輕快的蘇格蘭或愛爾蘭舞,通常由兩對或四對舞者共舞。
戶外小屋是一座沒有窗子的建築,用來堆放東西的,從開啟的房門裡,有一股黃色的發亮的煙霧飄出來,溶進屋外的昏暗中,起初苔絲把它們當成了被燈光照亮的煙霧。但是當她走得更近些後,她才發現那只是一片飛揚的塵土,是被屋內的燭光照亮的,燭光照在那層薄霧上,把門廳的輪廓投射到園子中的茫茫夜色裡。
她走到屋前往裡一看,看見一群模糊的人影正按照跳舞的隊形來回奔跑著,然而他們跳舞的腳步卻沒有聲音,因為他們腳底下鋪的是一層軟墊——也就是說,鋪了一層堆放土煤和其它產品的煤粉草渣,經過他們混亂腳步的攪動,就揚起一片煙雲,籠罩了整個場地。由發著黴溼味的土煤和乾草的粉末組成的煙雲,同跳舞的人的汗液和體溫摻和在一起,形成了一種植物和人類的混合粉末,裝有弱音器的小提琴發出軟弱無力的聲音,同踩著它的節拍而跳出來的興高采烈形成了鮮明對比。他們一邊跳舞一邊咳嗽,一邊咳嗽又一邊歡笑。一對對跳舞的人衝來撞去,也只能在光線最強的地方才看得出他們的影子——在一片模糊之中,他們變成了森林之神薩堤洛斯們①,懷中抱著仙女寧芙②們——一大群潘③和一大群給任克斯④盡情旋轉著;羅提斯⑤想躲開普里阿波斯⑥,但總是躲不開。
①薩堤洛斯(Satyrs),希臘羅馬神話中的森林之神。在古希臘時代早期的藝術中,薩堤洛斯們被描繪成半人半羊形狀,長著山羊耳朵,拖著山羊或馬的尾巴,頭髮散亂,鼻子扁平上翹。在古典時期,他們形象中的動物特徵開始消失。薩堤洛斯是酒神狄俄倪索斯的侍從,以好酒跳舞玩耍出名。
②寧芙(Nymph),希臘神話中的仙女。海洋、河川、山泉、溪流、群山、森林等均有仙女,如海洋仙女、水澤仙女、草地仙女等。
③潘(Pan),在古代希臘,潘被尊為牧人、獵人、養蜂人和漁夫的守護神。潘出生時,渾身毛髮,頭上長角,有山羊的蹄子和彎鼻子,有鬍鬚和尾巴。潘常常徜徉於群山與森林之中,吹奏著自己發明的蘆笛,和仙女們翩翩起舞。
④緒任克斯(Syrinx),水澤仙女,為潘所愛,為逃避潘,便躲藏在河裡,把自己變成一棵蘆葦。潘便用這棵蘆葦削製成一支蘆笛,供自己吹奏。
⑤羅提斯(Lotis),羅馬神話中的仙女,她為了擺脫普里阿波斯的追求,將自己變成蓮花。
⑥普里阿波斯(Priapus),希臘神話中的果園、田野之神,後又成為淫樂之神,曾追求過仙女羅提斯。
跳舞間歇時,一對舞伴就會走到門口,呼吸幾口新鮮空氣,那時候煙塵從他們四周消散了,那些半人半仙的人物也就變成了她隔壁鄰居中的普通人物了。誰能想到,有兩三個小時,特蘭裡奇竟會變得這樣的瘋狂。
有一群西倫尼⑦靠牆坐在板凳上,其中有一個認識她。
⑦西倫尼(Sileni),酒神的養育者和老師,好喝酒,愛好音樂、唱歌,能夠預言未來,任何人在他睡著時找到他,就可以把他綁起來,用鬆綁作為他預言未來的條件。
“女孩子們覺得在花露斯這個地方來跳舞不雅觀,”他解釋說