現在的我並不真正明白;為什麼我這樣注視著天空
尋找最亮的星
在它的最燦爛的光的指引下
於是我向你祈禱 你將用光照著我嗎?
Mother Moonlight; fill my scared eyes
Light up my way with your brightest ray
Shining on everything through the clouds
Take my hands ‘till the morning will e。
母親呀月光呀 盈滿我恐懼的眼睛
用你最明亮的光線 指引我的路
穿過層雲 照耀一切
握住我的手 直到又一個早晨
This dusty road where I walk alone
With my restless heart and my tired bones
It’s going on and on
But I know for sure
That it’s leading me to the world of dreams
我正走在 這條泥濘的路上
得不到安寧的心呀 疲勞的筋骨呀
路一直向前延伸
但我確信
它將帶我向夢的世界靠近
This lonely road You are not alone
I am walking on When you le*e your home
Where did it begin? And you're far away
Where will it end? On a dusty way
And when the dark night es I will always care
Who will s*e my soul? And I will be there
On my lonely road Every time you call my name
will I walk alone?
這一條寂寞的路 你並不孤單
我正在步步行走 當你離開家的時候
它的起點應在哪裡 你漸行漸遠
它會在哪裡結束 在坎坷的路上
而當黑色的夜揚起 我將永遠注視著你
誰將扶持我的靈魂 我就在你身邊
我這孤獨的路 每一次你呼喚我的名字時
我會一直一個人走麼?
I never feared darkness ing near
Now I don’t know why I behold the sky
To find the brightest star
With it’s brilliant light
So I pray to thee; will you shine on me?
當黑暗的幕布低下來低下來 我從沒恐懼過
現在的我並不真正明白;為什麼我這樣注視著天空
尋找最亮的星
在它的最燦爛的光的指引下
於是我向你祈禱 你將用光照著我
一個人的雨天
為什麼要發那種將死之音?
生怕別人不知道麼?
生活自然是難堪的。
胸口壓著的何止兩塊石頭。
我所有的,惟有我自己罷了。書包 網 。 想看書來
一路狂奔
午睡中聽到外面轟隆隆,知道大事不妙,趕緊昏呼呼的爬起來,外面已經漆黑一片,大雨要來了!
惶惶收拾雨衣往外衝,要趕在大雨前到新房裡,哎!
上次就這樣冒雨騎著破車,情急之下速度太快,以致大腿被車墊摩擦出血,好幾天痛得不能騎車。
發明家們為什麼不發明一種自動控制的關窗系統呢?
半途中