是說,一代神王*喇嘛把自己看成了一個失戀的卑賤者,從這樣的心境出發,他多情地把伊卓拉姆當成了瑪吉阿米,更把扮演伊卓拉姆的演員當成了情人。他送給她幾頁自己用金粉手抄的經文,對她唱道:
太陽和天空在一起,
大地就亮了;
金經和瑪吉阿米在一起,
我就放心了。
“注意,這裡的‘瑪吉阿米’應該是‘伊卓拉姆’。”
香波王子長出一口氣,不說話了。
伊卓拉姆 2(1)
又是一抹蔚藍吹過,揚起了一些金色的塵,好像把金瓦殿上的鎏抹刮下來了。閃閃的塔爾寺的金塵,下功夫就能淘洗出金粉、金粒來。香波王子舔舔乾裂的嘴唇,把那情歌按照倉央嘉措的調子和自己的理解唱了一遍。
“聽懂了吧,倉央嘉措告訴了我們什麼?”
梅薩問:“你是不是說,‘金經和瑪吉阿米在一起’這句歌詞,諭旨了今天?”
香波王子說:“還有‘我就放心了’這一句。放心了什麼?是不是放心了伏藏?拉卜楞寺‘授記指南’用‘伊卓拉姆’讓我們想起《諾桑王子》。《諾桑王子》又讓我們注意到:‘金經’和瑪吉阿米也就是伊卓拉姆在一起。”
梅薩從椅子上站起來說:“我們現在要找的是‘金經’?”
“應該是,但塔爾寺幾乎每個殿堂都有金粉抄寫的經書,所有金經都是我們無法看到的。”
“金經?金經在哪裡?”梅薩跺跺腳說,“你搞沒搞清楚倉央嘉措送給扮演伊卓拉姆演員的是什麼經文?”
“考證過,不得而知。但並不重要,無非是大藏經《甘珠爾》和《丹珠爾》中的某幾頁。”
梅薩失望地說:“你怎麼也有不得而知的時候?”
這時一個老喇嘛路過這裡,香波王子隨口問道:“老人家,金經在哪裡?”
沒想到老喇嘛抬起了手,指了指前面說:“裡——頭。”
梅薩不相信地接著問:“裡—