首先侵犯了它們。”麥克仍然堅持自己的看法。
“這個問題,咱們以後再爭論吧。麥克,你知道這些孢子現在在哪兒嗎? ”伊麗莎白知道,現在爭論,誰也不會讓步,當前最重要的是找到孢子。
“它們在市區裡飛來飛去,很難找到,即使找到了,它們也不會再和我交談了。”麥克的眼珠來回轉動,似乎在看什麼。
“那怎麼辦呢?”伊麗莎白感到有點束手無策,焦急地問。
“現在只有一個辦法,”麥克想了想,不慌不忙地說。
“什麼辦法? 麥克,你快說! ”
“我們馬上回到太空船濺落的地方去,同那裡的孢子商量商量。在那裡,它們也許願意同我心平氣和地交談。”
“好吧,麥克,照你的意見辦。一定要想法找到它們,一定要……”伊麗莎白說到這兒,忽然停住了,因為她知道,如果再強調要消滅孢子,麥克是絕不會答應的。
米勒也不再提消滅孢子的事,因為他擔心的是,如果麥克一生氣,那就根本沒辦法再找到孢子。不要說不可能想辦法消滅它們,說不定它們還要給人類造成更大的災難呢!
麥克一邊往外走,一邊琢磨著怎樣同海底的孢子交談。
三個人帶著各自的想法,上了汽車。汽車飛快地向“海鯨號”潛艇停泊的基地駛去。
第九章 最後通諜
“海鯨號”潛艇重新來到太空船濺落的海域。麥克潛入海底,很快就找到了他取回太空探測儀的那片海草叢。
為了預防萬一,麥克停留在水中,運了一口氣,雙手從頭部往下運動,全身開始發出強烈的超聲波。然後圍著太空船和海草叢遊了好幾圈,最後蹲在一塊大石頭上,等待藍色透明體,也就是伊麗�