“你看呢?我正在尋找和海洋物打交道的方法。”麥克覺得這個姑娘提的問題很有意思。
“那你也算是誨洋生物嗎? ”傑妮天真地對麥克眨了眨那對迷人的大眼睛。
“浮游生物是海洋中的有機體。”
“哎!對! 老實說。我對海洋生物是個外行,看到你老呆在水箱裡,覺得挺有意思。你究竟是在幹什麼呢?”傑妮仍然不解地問。
“我在工作啊!”
“整天泡在水裡嗎?”
“有時候是的。”麥克點點頭。
“哎!那會長出鰓來嗎?”傑妮擔心地問。
“只有魚才有鰓啊!”麥克覺得這個姑娘問的盡是一些古怪的問題,禁不住笑了起來。
“是嗎?那我可就放心了。”傑妮高興地笑了,她笑得那樣動人。
“你是誰啊?”麥克並沒有領會傑妮的話,他突然想起還沒有問她的名字哩!
“我叫傑妮。”傑妮把身子靠在水箱上,面對著麥克說。
“來參觀的嗎? ”麥克站了起來,傑妮遞過搭在水箱上的乾毛巾,麥克用毛巾擦乾身上的水滴。
“是的。陪著我的上司,狄克·史冬文! ”傑妮望著麥克結實的身軀,不禁想入非非。……
“啊!這也是實驗室嗎?”剛剛邁進實驗室的史冬文就大聲嚷嚷起來。
“印象很深是不是? ”伊麗莎白把史冬義領到麥克面前。
“噢! 麥克,這位是史冬文先生。”
“史冬文先生,你好!”麥克伸出手去,跟史冬文握了一下。
“你好!麥克!”史冬文好像見到老朋友似的,對麥克表示格外的親熱。
“謝謝你的關心。。
“傑妮,我看我們也該走了吧! ”史冬文覺得來這裡的目的已經達到,就提議傑妮回去。他利用參觀的機會,已經和伊麗莎白約定:明天上午九點,在5 號碼頭,出她親自去看一下勘探船,只要她表示滿意,就可以立即辦理轉讓手續。
伊麗莎白駕駛著汽車和麥克一起去5 號碼頭。她心裡充滿喜悅,因為勘探船弄來後,他們就可以在海底進行大面積的礦藏勘探了。可是,麥克的心頭卻似乎蒙上了一層不祥的陰雲。他的敏銳的特殊感覺告訴他,史冬義心懷鬼胎,另有打算。
“伊麗莎白,……”
“嗯!……”伊麗莎白回頭看了一下麥克,看到麥克臉上的表情很嚴肅,似乎有什麼沉重的心事壓其他。“你怎麼啦?”
“我看那個代表……”麥克一時記不起史冬文的名字。
“哪個代表? ……”伊麗莎白感到麥克有些異樣。
“就是那個史冬文。”他想起了史冬文的那張狡猾陰險的臉和那對浮移不定的眼睛。“你可要對他多留點意。”
“為什麼? ”伊麗莎白驚異地問。
“我的意思,對他多提防著點兒。
汽車在一家玩具商店門前停了下來,這以離5 號碼頭大約一百米左右。麥克從車上下來。
“你在這裡等我,大約將要二小時、最多三小時,……”
伊麗莎白把頭探出車窗外,微笑著對麥克說。“這裡很靠近水,……”她指指海邊,關切地補充了一句。
“好的。希望他們真是送船來!”。麥克不安地把手伸向伊麗莎白,伊麗莎白輕輕地握了一下,然後對麥克嫣然一笑,駕駛著汽車向5 號碼頭開去。麥克呆呆地望了一會兒,就進了玩具商店。
突然,一陣海鳥的驚叫聲,引起了他的注意。他側耳聽了聽,似乎聽到了伊麗莎白痛苦的呻吟聲。他原來預感到的可怕的事情終於發生了,他不顧一切的衝出商店大門,向5 號碼頭跑去。
伊麗莎白把車開到5 號碼頭在路邊停了下來。她看看手錶,九點還差二分,史冬文還沒有到。她就靠在汽車的靠墊上一邊休息,一邊等待著史冬文。
5 號碼頭是個臨時停靠用的碼頭,非經特殊許可不準佔用,否則就要罰款。因此,這裡冷冷清潔的,既沒有停靠的船,也沒有嘈雜的人群。只是有一些海鳥在碼頭上空飛翔著,它們的鳴叫聲更增添了這裡寧靜的氣氛。
伊麗莎白看看四周,仍然不見史冬文的影子,可是表上的指標告訴她,比約定的時間已經過了十分鐘了。……
“好嗎? ”突然一個熟悉的聲音從伊麗莎白的身後傳來,“對不起,我來晚了!”史冬文帶著油滑的表情出現在她面前。伊麗莎白哆嗦了一