巴林海灣的人敲詐金錢,利用一條鯊魚豈不是更適合?”
“從前有人試過了。”舒拔用左手食指點了點白德的鼻子說:“已經試過了,嗯!……”他搖了搖頭,表示行不通。說完,他又突然哈哈大笑起來。這是他在為自己的錦囊妙計而得意,也在為他即將實現的陰謀而高興。
第三章 “三叉戟”與“進貢”
一輛小汽車在沿海公路上急速賓士,心煩意亂的賈志偉正愁眉苦臉地坐在裡邊想心事。他怎麼也弄不明白,在這個風光優美、碧波漣漪、從來都沒有發生過危險事件的小海灣裡,會突然出現一隻兇猛的怪獸,弄得人心惶惶。一些別有用心的人趁機大造輿論,要求退出比賽,也有的要求調換地方。國務院一天好幾次來電話詢問事情的真象。可是真象是什麼呢?那個在橡皮艇上的女人被救後竭力證實說,她的橡皮艇是被一隻很大的水母撕破的。當然,在場的每個人都不相信她的話,賈志偉也認為這是她嚇昏後產生的錯覺。
可是,除了她,誰也沒有見到製造事端的怪物。當救護艇趕到出事地點時,它早已悄悄離去,沒有留下一點蹤跡。雖然賈志偉立即組織了調查,可也沒有發現任何可疑的東西。這真是一個奇特的事件啊!
“也許伊麗莎白·瑪莉博士和麥克·哈里斯能幫我的忙。”賈志偉把希望寄託在老朋友身上,他加快了車速朝海洋研究中心的大樓奔去。
在擺滿了各種水箱和儀器的生物實驗室裡,穿著工作服的麥克看到賈志偉勿匆進來,心裡很納悶,不禁問道:“賈志偉,你不是在巴林灣灣舉辦長途游泳賽嗎?”
賈志偉同伊麗莎白、麥克打過招呼後,神情沮喪地倒在沙發裡,插著頭說:“太可怕了。”接著他把橡皮艇事件詳細地向他們做了介紹。
“賈志偉,你認為是什麼物體從水底襲擊了海上的一隻小艇呢?”全神員注的伊麗莎白一邊思考者,一邊問道。
“那橡皮艇可能遇到了鯊魚。”賈志偉說。
“不可能是鯊魚,因為鯊魚向來不喜歡巴林海灣的。”非常熟悉海中情況和各種海洋生物習性的麥克肯定地說。
“我認為一定是鯊魚迷失了方向,……或者是殺人鯨。”
賈志偉堅持說。
“請問一句,為什麼一定是鯊魚和殺人鯨呢?”麥克反問道。
賈志偉也說不出什麼根據,他無可奈何地說:“因為其他的可能實在是令人難以置信。”
伊麗莎白提醒他說:“艇上的女人不是堅持說是一隻巨型水母嗎?”
麥克想了想也證實說:“有些水母確實很大,曾經有一隻直徑超過六英尺。”
“哦——那是賽尼亞水母。但是,不在這個巴林海灣。”
伊麗莎白否定這個可能。
賈志偉也懷疑這個可能,他說:“根據艇上女人說,這隻生物直徑最少有三米。”
“也許她看見的是一群水母,或者是一群白鵫。”麥克也不敢相信會有這麼大的水母。
“白鵫?”賈志偉問。
“是的,它也是一種水母,不過並不大。”麥克解釋說。
究竟是什麼東西,連最有發言權的麥克也無法肯定,大家都沉默無言。
賈志偉焦急不安地在這間相當豪華的實驗室裡踱來踱去,嘴裡喃喃地自言自語:“是一隻三米多的水母?……這次的比賽有來自四十二個國家的游泳選手,外交家和隨員更有三倍之多。國務院派來利用這次比賽宣傳外交政策的代表還沒有計算在內……”。
伊麗莎白和麥克都理解賈志偉這些話的意思,同情他的處境。伊麗莎白說:“我想,你是在擔心遊泳選手下水是否安全的問題?”
賈志偉沒有回答,繼續轉來轉去。這時,進來一名警衛,遞給賈志偉一封信:“對不起,賈志偉先生,大會的人剛剛送來了這封信,說是給你的,寫著急件。”
“謝謝。可能又是外交官寫來的,”賈志偉接過信來,一邊拆信一邊不耐煩地說,“他們糾纏起來就沒有完。有沒有說是誰送來的?”
“沒有。”警衛回答說。
賈志偉開啟信封,抽出信紙,臉上頓時露出了驚訝的神色。他手都有些發抖地把信遞給伊麗莎白:“你看看這個……”
伊麗莎白和麥克見賈志偉變了的神情,不解地接過了倫,湊在一起閱讀。
“這是什麼呢? 在角落上的這個符號是什麼意思?”麥克指著信上落款處畫的一個圖案問伊麗莎白。
“三叉戟。這