辦法只是辦法,並沒有實際操作過,我不能做出任何保證。”
他們連連搖頭,福利夫人的眼眶含淚:“總比沒有辦法好。”
死馬當作活馬醫對吧。
我把那本書留給他們,同時寫下了好幾頁的魔藥材料與準備事宜遞給他們:“畫圈的是我能找到的,其他的可能需要你們幫忙。”
“不不,所有的材料福利家都會提供。”福利先生緊緊握著那幾頁羊皮紙,“我,我們...無論成功與否,福利家都會是迪厄多內忠誠的夥伴。”他看了一眼大鉑金,“當然,馬爾福家也是。”
馬爾福先生微微一笑:“世家間守望相助是應當的。斯萊特林重視家人與朋友。”
福利家很快備齊了材料,並把菲尼亞斯連著材料一起送來。
我是無所謂,但盧爹很不爽:“拉陽,你心地太好過頭。”
盯著坩堝的斯內普教授連個眼神都懶得施捨給我:“反正他現在沒學上,閒著也是閒著。”
失學兒童不等於失足少年好伐!
盧爹已經摩拳擦掌要為我爭取更多好處,這些還是交給很有經驗的盧爹和親爹去辦吧。
我負責低頭看書。
菲尼亞斯他們家的情況其實是睡美人故事的巫師版——塔利亞的詛咒。
麻瓜界的故事是不知道刪改過多少回的版本,流傳在巫師界,特別是黑巫師家庭的版本可沒有那麼唯美動人。
迪厄多內家的版本可以追溯到十六世紀。
說的是一個義大利巫師愛上了一個叫塔利亞的漂亮女麻瓜,兩人常在閣樓幽會。有一天塔利亞發現她的情人是憑空出現(幻影移形或者門鑰匙之類)從而識破了他的巫師身份,塔利亞非常恐懼要求分手。她情緒失控男巫就給她下了一個昏迷咒,但她昏倒時她的家人上了閣樓,男巫師只得暫時離開。
塔利亞的家人發現女兒一直昏迷不醒,吃藥甚麼的完全沒用,只好把她送到教堂請求教廷的幫助。然後她在當天夜裡被強.奸了——這裡迪厄多內家的版本記錄了幾種不同的說法,同時代普遍的版本是說那個男巫偷偷溜進了教堂,義大利一些地方的版本說是一個醉醺醺的流浪漢,北高加索一帶的版本說是教廷的敗類——這個強.奸犯令人髮指的直接逃跑了。九個月後塔利亞醒來,發現自己成了一對雙生子的母親。
於是塔利亞崩潰了。這個可憐的女麻瓜親手掐死孩子後自殺,用獻血詛咒那個強.奸自己的人。
當然麻瓜刪改後的版本溫情很多。還有王子公主浪漫的吻甚麼的,最後大團圓結局。
好了回到巫師界,這個故事在十七世紀時演變成了一個家族性咒詛。最早是一個叫塔利亞的女巫(令人毛骨悚然的巧合)用自己的生命咒詛玩弄她又拋棄另娶的男巫,那個男巫在結婚後不久就常常陷入沉睡最後一覺不醒。他的後代也在一定年紀開始逐漸沉睡,到成年時也差不多直接真正的“睡死”。保留血脈的唯一方法就是在他們沉睡時行房,但到了年紀他們還是會死亡。如果是女性就更慘,醒來後發現沒有孩子她們會親手扼死自己。這個男巫的家族今天已經不存在了。
我無意打聽福利家族的某代家主是不是也曾經得罪過這麼一個為愛痴狂瘋癲的女巫,但他們家的表現非常符合塔利亞的咒詛。
解決的辦法來自於迪厄多內家藏書室的另一個版本。有趣的是它也是一個麻瓜故事版。
那個版本里女孩兒是中了亞麻的毒昏迷,而強.奸犯是個出來打獵的國王。一夜之歡後國王離開。之後常常想念,一年後回去發現睡美人他生了一對雙胞胎兒子。孩子吸奶時無意中吸到她的手指把毒吸出來於是她醒了。國王很高興也很寵愛他們,常常來看望。王后發覺了國王的婚外情,就命令衛兵把這三個可憐的母子抓回王宮。讓廚師殺了那兩個兒子做成菜餚欺騙國王吃下去,並且要把他們的母親燒死。國王趕到救下他的情人,知道兒子被自己吃掉後痛哭流涕,他要殺了衛兵和廚師報仇。這時廚師跪下說他沒敢殺國王的私生子,而是用兩隻羔羊代替。廚師把他悄悄藏匿的兩個孩子帶出來,國王轉悲為喜,重賞了這個廚師。跟著和王后離婚娶了睡美人,把兩個孩子當繼承人,然後幸福快樂的生活在一起。
啊,很俗氣槽點bug一大堆的麻瓜故事不是麼?
我關注的不是這個。
第一,中毒。亞麻,或者某種植物毒素;第二,代替的羔羊。
比對檢驗過菲尼亞斯本人和福利家提供的前幾代家主的血液和魔力狀況,我和