樣麼?”
一個棕色捲髮圓鼻頭的胖男生跳起來:“是他先戲弄教授的!”
“我怎麼戲弄教授了?”
“你故意發音不準!”又有一個短髮的格蘭芬多女生指著我大聲道,“你故意發錯昏昏倒地的音!但是你之後用了個惡咒把教授擊倒了!”
“也即,現在的問題有兩個。”斯內普教授優雅的滑了一步上前攔在老蜜蜂與格蘭芬多方陣前,“第一,所謂口音不準上升到的戲弄;第二,所謂惡咒。”
“教授教的很清楚,是昏昏倒地,他一直說混混到底,連教授最後都弄錯了。”那胖男生後面的瘦高個兒嚷了一句,其他人都點頭,斯萊特林沉默。
我笑著點頭:“難道不是混混到底麼?我說的沒錯啊。”
斯內普教授按住我的後腦勺:“混賬!就像你也常在魔藥製作時把‘克羅麗塔曼斯多棵草’說成‘克羅麗塔曼斯多核草’是不是?!多練習發音不會要了你的小命,愚蠢的小崽子!”
格蘭芬多直接聽傻了張大嘴,斯萊特林保持著神秘莫測的微笑腦中放鳥飛。
教授您這樣欺負二傻子和門外漢是不對的。
後者是前者在幼生態就被採集的專有名詞,除了製作極少數——不超過三種——偏門的魔藥時才會用到,其他時候根本可以混用。
我只能眨著眼睛表示很羞愧的低下頭。
“好吧拉陽,確實有點小小的問題,但是不至於說是戲弄。”老蜜蜂也有點兒無奈的樣子,“那麼後一個...”
“我既然不能準確的發出令教授滿意的口音,只好說我更熟悉的發音。”我聳聳肩再說了一次,“obstupefacio。”
“確實這個咒語是從拉丁語而來,沒想到原本的威力這麼大!”
真抱歉弗立維教授,要不是你興奮的把自己飄起來我還真沒發現您也來了。
“這確實是昏昏倒地的拉丁語原版,不是甚麼惡咒。”弗立維教授用看活魔咒字典一樣的眼神看著我。
我不好意思的笑了笑:“我父親要求我把拉丁語和德語放在一起學習加深認識。”
“這是極好的!”魔咒教授給了我肯定,也給了格蘭芬多致命一擊。
老蜜蜂無奈的擺擺手:“一個小小的誤會,讓我們先把卡特送去醫療翼吧。”
“一個二年級的昏迷咒就值得讓一位號稱要消滅黑魔法的前傲羅現d.a教授去醫療翼?”蛇王嗤笑一聲。
“而且作為一個外國學生在英國遭到教授的歧視甚至是惡意攻擊,究竟是教授本人的問題,還是英國魔法部的態度,我希望能給我一個回應。”我嚴肅的行了個家族禮,“否則我只能致信我的父親,因為迪厄多內家遭到了巨大的羞辱!”
“呵呵拉陽我的孩子,這很明顯只是一個小誤會。”老蜜蜂摸著鬍子微笑著看我。
我很爽快的笑了:“是麼?那好吧,如果您這麼說。”
老蜜蜂領著氣鼓鼓瞎嚷嚷的格蘭芬多先散了,弗立維教授蹲在地上仔細研究著拉丁版昏昏倒地造成的具體效果,蛇王領著我出了教室。
“一個小小的混淆咒?”他低嗤了一聲。
我以同樣的音量回答:“只是對耳朵的一點點擾亂而已。”
“這就是所謂口音問題的真相?”
我聳聳肩。一直轉動著的魔杖甚麼時候發出了無聲咒是不會有人注意的,而走上講臺用魔杖寫字揮動的軌跡又有誰會專注的盯著看是不是有別的甚麼偷偷摻雜進去。
所以那一大段奇葩的口音唯一聽到的只有現在昏迷中的某教授。
至於之後個別的字發音在快速的脫口而出以及後面高頻率反覆出現的“混混到底”面前甚麼都不是。連麻瓜都懂的轉移焦點混淆原理罷了。
“別以為這樣就能讓情況好轉。”斯內普教授嚴肅的看著我。
“不,我期望的正相反。”我抬頭看了他一眼。
蛇王眯起眼睛:“你似乎有了打算,迪厄多內先生。”
“詭詐是智慧的體現,勝在出其不意。”我欠了欠身。
啪一聲我的後腦一痛:“《一千種神奇藥草與菌類》三十遍。”
看著黑袍滾滾而去,我只能嘆息。
先生,您這樣的懲罰是想搶斯普勞德教授的飯碗麼?
還有,那兩種藥草我從來沒用錯過啊!
這天晚餐時大廳教師席的空位屬於某位還在昏迷中的教授。
自覺丟了