41魁地奇或復活節假期都很愉快
毋庸置疑週四上午的魁地奇賽斯萊特林把拉文克勞打得毫無還手餘地。
臨時調整的隊形在賽前三次的訓練中雖然不至於純熟但吊打半桶水的拉文克勞沒有任何問題。看得出賽前拉文克勞也針對斯萊特林做過特訓,但他們低估了蛇類的狡猾善變。
弗林特一身臭汗的又想把我舉起來,我立刻推開他:“隊長速度去握手!”
他哈哈大笑著拉我一起過去。
拉文克勞的隊長現在還是就讀六年級的那一位,他笑著喘氣:“令人意想不到的戰略。”
弗林特驕傲的把我往前推了推:“秘密武器。”
秘密武器不是應該藏好麼喂!
我只得和他握手:“你們飛得很棒。”
“確實,我們飛得比練習時都好。”他笑呵呵的和我握手,“不過你們確實很強。而且令人驚訝的放棄了一貫的衝撞。”
偶爾溫柔一把簡直不像斯萊特林了對吧。
我聳聳肩收回手來:“對拉文克勞必須更智慧一些才能勝利。”
他大笑著和其他隊員握手。沒有惡劣把戲的賽後友好氣氛還挺溫馨。
編外人員的我享受了一把隊員待遇,好容易擠出人群又被大紅毛捉住。
“這絕對是你的點子!”查理吼得如同用了聲音洪亮,“斯萊特林不可能在抓住金色飛賊前就不動聲色拿下快兩百分,拉文克勞沒有那麼弱!”
我揉了揉耳朵:“是你把斯萊特林想得太弱。”
他眯著眼睛打量我:“你轉院吧。”
我忍不住笑:“斯萊特林很好。”
查理摟著我肩膀:“你看你和弗雷德喬治他們關係都挺不錯的而他倆夢想當追球手。”
“哦。”
“你對魁地奇更有奇妙的靈感與創意對吧。”
“哦。”
“你看斯萊特林的隊員身高體型和你差距挺大的是不是。”
三句話不離魁地奇,紅毛二哥你當年究竟是怎麼想的去當了馴龍師。
我推開他的手:“老實說,這些和我在斯萊特林以及轉院都沒關係。”
他沮喪的看著我:“也是,有個好對手也不錯。”
我對他身後的伍德點頭:“期待四月份的對決。”
伍德清秀的臉上佈滿看球激動的紅暈:“下個月我們也會拿到更多分!”
“祝你們好運。”我瞄了眼場上的記分牌,然後看到遠處的塞德里克衝我招手。
我趕緊離開這一堆狂熱的魁地奇瘋子:“你怎麼會過來。”
“我猜你肯定在。”他指了指我的圍巾,“就穿這麼點不冷麼?”
整理好剛才被扯歪的圍巾:“保暖咒。”
他笑起來踩著雪:“不愧是斯萊特林的智囊。”
“不是圖書館麼?”
“如果你喜歡的話還有斯萊特林的毒囊可以選。”
我笑起來:“好吧,智囊或者毒囊都沒差。”看著他凍得有些發白的臉我搖搖頭拍了個咒在他身上,“只會說我。”
他的臉色好了一些:“斯萊特林的方陣總是整齊的讓人羨慕。”
回頭看了眼正井然有序退場的銀綠隊伍我啊了一聲:“糟糕,我又忘了帶隊。”
塞德里克笑出聲來:“斯萊特林總是有些讓人溫暖的小細節。”
我遠遠看見羅西耶走在前面而賽爾溫正在發脾氣:“沒辦法,斯萊特林不團結只有死路一條。”
他歪著頭看我:“其實拉陽,你完全可以...”
可以怎樣?中二少年有困難要上,沒有困難製造困難也要上!
我拍拍他的肩膀:“你覺得現在的斯萊特林如何?”
他認真的想了想:“和我來之前聽說的不是太一樣。”
“有些根深蒂固的東西一時半會兒不會改變。”我嘆口氣,“我厭惡把政治立場之類的東西代入學院。我來這兒是想讀書學習和認識新朋友。”
他也嘆口氣:“看你每天那麼快樂自如我以為一切都很好。”
我笑笑沒回答,就這樣和他說著別的走回了城堡。
天氣漸漸回暖,不再下雪的霍格沃茨城堡開始煥發初春的氣息。
積雪消融了一部分,道旁的薄冰上不時可以看見小獅子或者小獾在上面主動或被動的滑行一段後撲倒。庭院中樹冠上偶爾落下雪來埋住認真苦讀的小鷹,他們會