關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第19部分

個足以讓他們伸手伸腳的大空間。

“我嗅到了寒冷和黑暗的氣息,我好怕。”雅特摩爾說,“蕈菇要我們來這兒做什麼?它是怎麼跟你說起這個地方的?”

“它很激動。”格倫回答道,他不願承認蕈菇並沒有和自己說什麼。

他們漸漸的開始看得更清楚些了,上方的地面塌了一邊。光源是太陽,它從水平方向照耀在成堆的石頭之間,一絲微弱的光線探進了這裡。石塊間是些扭曲了的金屬,前面還有一個大孔。多年前石群倒塌時,留下了這個孔。現在這裡的生物除了他們外就是樹根。樹根扭曲地伸入地裡就像些石化蛇。

遵照蕈菇的話,格倫用手扒著腳下的粗砂岩。這裡有更多的金屬、石頭和磚塊,大多動不了。他又拖又拉,想拖出這些碎塊。

最後拖出一根金屬條,有他人那麼高。一端已毀壞,另一端是一串分開的記號,合在一起看是:

OWRINGHEE(原文此處文字倒轉了180°)

“那是寫的字,”蕈菇呼哧呼哧地說,“是難以記數的多年前某個人活著時的記號。這一定是他的房子。格倫,爬進黑孔裡去看看還有什麼玩意兒。”

“裡面很黑啊,我不能進去。”

“爬進去,我要你爬。”

洞邊碎玻璃發出呆滯的光。當格倫把手伸出去穩住自己時,朽木塊一片片地從洞邊落下來。他往裡爬時,灰泥落了一頭。洞的另一邊是一個陡坡。格倫從碎石坡上滑進了一間屋子。進去時,身上劃出了一道道的口子。

雅特摩爾在外面大聲而不安地叫喊著。他柔聲回答了她,讓她放心。他焦慮地四下張望,只是一片漆黑。沒有一絲動靜,幾百年的沉寂籠罩著洞中,沉重,壓抑,陰森恐怖。

他呆呆地站了一會兒,這時蕈菇推了他一下。

屋頂的一半坍塌了,屋裡到處是亂七八糟的金屬條塊,從格倫天真無知的眼光看,一切東西都分不出子醜寅卯。這地方古老的氣味令人窒息。

“角落裡,有一個方塊兒東西,到那兒去拿。”蕈菇命令道,並讓他的眼睛往那邊看。

格倫很不情願地走到那個角落去。有樣東西從他腳下躥出來。

他看見有六條粗粗的指頭,後來認出像是那個爬在雅特摩爾腳上的爬蟲。一個有他三個人那麼高的箱子在他面前隱隱可見。它的正面有三個突起的半圓形金屬物。他的手只能夠到最下面一個。這些東西是把手,蕈菇叫他拉拉看,他乖乖地拉了拉。

它被拉開了一個巴掌大的口子,蕈菇就卡住了。

“拉!拉!拉!”蕈菇叫道。

格倫拼命地拉,直到拉得整個箱子嘎嘎作響,可蕈菇叫做抽屜的東西還是沒有拉動一點。高高的箱子被拉得搖晃了起來,格倫還在拉。箱頂上的什麼東西被拉動了。格倫頭上的高處,一個長方形的東西嘩的一聲落了下來。格倫低下頭,這東西落在他身後的地上,濺起了一團灰塵。

“格倫,你沒事吧?你上那兒去幹啥?出來!”

“好!好!我就出來!蕈菇,我們再也別去開這笨重的箱子了。”

“剛剛差點打著我們的是什麼?看看它,讓我看看。也許那是件武器。要是我們能找到點東西幫幫我們……”

那個落下來的東西細細的、長長的,而且兩頭越來越細,像一個扁平的大樹果。它好像是一種軟面的東西,不像金屬那麼冷。

蕈菇說這是一種容器。當它看到格倫能不太費力地把它提起時,非常激動。

“我們得把這個東西帶到地面上去。”它說,“你可以把它從石頭縫中提起來。我們要到日光中去檢查一下,看看它裡面究竟裝了些啥。”

“但這東西能怎樣幫我們?它能否把我們送到大陸去?”

“我沒想到能在這兒找到船,你不感到奇怪嗎?這是力量的象徵。來搬一下!你和肚皮人一樣笨!”

格倫受到如此粗野的侮辱,感到非常痛心。他爬回了碎石堆,到了雅特摩爾的身邊。她擁抱著他,沒有碰他帶著的那黃色的盒子。他們小聲地交談了一會兒,互相溫存著,然後拖著這個盒子從亂石層中爬出來,來到了露天的地方。

“啊!日光真好!”當格倫爬出最後一堆碎石層時自語道。肚皮人看到他們,便飛快地跑了過來,舌頭垂伸在外。他們圍著主人們跳著,發著牢騷,責怪他們不知上哪兒去了。

“好殘酷的主人,請殺了我們再跳進地球嘴裡吧!用刀子捅了我們吧,不要把我們單獨留下來。