關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第27部分

壁櫥裡、壁爐板後面,偷聽我們說話。”

埃麗諾試圖談點別的,但是斯蒂爾小姐一心想著這件事,讓她拋開兩三分鐘都不可能。

“愛德華說他不久要去牛津,”她說,“不過他現在寄住在帕爾美爾街一號。他母親真是個性情乖戾的女人,對吧?你兄嫂也不大厚道:不過,我不能當著你的面說他們的壞話;當然,他們打發自己的馬車把我們送回家,這是我沒料到的。我當時嚇得要命,就怕你嫂嫂向我們要還她頭兩天送給我們的計肅盒。不過,她沒說起這件事,我小心翼翼地把我的針肅盒藏了起來。愛德華說他在牛津有點事,要去一段時間。在那之後,一碰到那位主教,就接受聖職,我真不知道他會得到什麼樣的聖職!天哪!(邊說邊吃吃發笑,)我敢以性命打賭,我知道我的表妹們聽到後會說什麼。她們會對我說,我該給博士寫封信,叫他在他新近工作的教區給愛德華找個牧師職位。我知道她們會這麼說,不過我當然決不會幹這種事。‘哎呀!’我馬上會說,‘我不知道你們怎麼會想到這種多。當真讓我給博士寫信!’”

“好啊,”埃麗諾說,“有備無患嘛,你把答話都準備好了。”

斯蒂爾小姐剛要回答,不想她的同夥們來了,她只好換個話題。

“啊呀!理查森夫婦來了,我本來還有許多話要對你說,可是又不能離開他們太久了。老實跟你說吧,他們是很有體面的人。那男的掙好多好多的錢,他們有自己的馬車。我沒有時間親自和詹寧斯太太談談這件事,不過請你轉告她,聽說她不生我們的氣,還有米德爾頓夫人也是如此,我感到非常高興。萬一你和你妹妹有事要走,我們一定願意來同她作伴,她要我們呆多久,我們就呆多久。我想,米德爾頓夫人這次不會再叫我們去了。再見。很遺憾,瑪麗安小姐不在這裡。請代我向她問好。啊呀!你不該穿上這件花斑細洋紗衣服。真奇怪,你也不怕給撕破了。”

這就是她臨別時所表示的擔心。說完這話,她剛剛向詹寧斯太太最後恭維了幾句,便被理查森夫人叫走了。埃麗諾從她那兒瞭解到一些情況,雖說都是她早已預想得到的,倒可以促使她再冥思暇想一陣子。同她推斷的情況一樣,愛德華要同露西結婚,這是確定無疑的,至於何時舉行婚禮,卻不能確定。正如她所料,一切取決於他獲得那個牧師職位,但這在當前是沒有絲毫指望的。

她們一回到馬車裡,詹寧斯太太就迫不及待地打聽訊息。但是埃麗諾覺得那些訊息起先是透過不正當途徑竊取的,還是儘量少傳播為好,因而她只是敷衍了事地重複了幾個簡單的情況。她確信,露西為了抬高自己的身價,也願意讓人知道這些情況。他們還繼續保持著婚約,以及採取什麼辦法來達到目的,這是她敘說的全部內容。詹寧斯太太聽了之後,自然而然地發出了以下的議論:

“等他得到一份牧師俸祿!哎,我們都知道那會是個什麼結局。他們等上一年,發現一無所獲,到頭來只好依賴一年五十鎊的牧師俸祿,還有那兩千鎊所得到的利息,以及斯蒂爾先生和普賴特先生的一點點佈施。而且,他們每年要生一個孩子!老天保佑!他們將窮到什麼地步!我要看看能送她們點什麼,幫他們佈置佈置家庭。我那天說過,他們當真還能僱用兩個女僕、兩個男僕!不,不,他們必須僱傭一個身強力壯的站娘,什麼活兒都能幹。貝蒂的妹妹現在絕對不合適。”

第二天上午,郵局給埃麗諾送來一封信,是露西寫來的。內容如下:

三月寫於巴特利特大樓

希望親愛的達什伍德小姐原諒我冒昧地給你寫來這封信。不過我知道你對我非常友好,在我們最近遭到這些不幸之時,你一定很願意聽我好好講講我自己和我親愛的愛德華。因此,我不想過多地表示歉意,而倒想這樣說:謝天謝地!我們雖然吃盡了苦頭,但是現在卻都很好,我們相親相愛,永遠都是那樣幸福。我們忍受了巨大的磨難和巨大的迫害,但是在這同時,我們又非常感激許多朋友們,其中特別是你。我將永遠銘記你的深情厚誼,我還轉告了愛德華,他也仍對你銘感終身。我相信,你和親愛的詹寧斯太太聽到下面的情況一定會很高興:昨天下午,我和他幸福地在一起度過了兩個小時。我覺得自已有義務勸說他,便敦促他為了謹慎起見,還是與我斷絕關係,假使他同意的話,我願意當即同他分手。儘管我說得語重心長,可他怎麼也不同意。他說我們決不分離,只要我愛他,他就不在乎他母親發不發火。當然,我們的前景不很光明,但是我們必須等待,要從最好的方面著想。他不久就想去當牧師,你若是有門路的