'5'吳孫峻聞諸葛誕已據壽春,乃引兵還。以文欽為都護、鎮北大將軍、幽州牧。
'5'吳國的孫峻聽到諸葛誕已經佔據了壽春,就領兵返回。任命文欽為都護、鎮北大將軍和幽州牧。
'6'三月,立皇后卞氏,大赦。後,武宣皇后弟秉之曾孫女也。
'6'三月,立皇后卞氏,實行大赦。皇后是武宣皇后的弟弟卞秉的曾孫女。
'7'秋,七月,吳將軍孫儀、張怡、林恂謀殺孫峻,不克,死者數十人。全公主譖朱公主於峻,曰“與儀同謀”。峻遂殺朱公主。
'7'秋季,七月,吳國將軍孫儀、張怡、林恂等人要謀殺孫峻,未能成功,被殺者有數十人。全公主在孫峻面前誹謗朱公主,說她與孫儀是同謀,於是孫峻又殺了朱公主。
峻使衛尉馮朝城廣陵,功費甚眾,舉朝莫敢言,唯滕胤諫止之,峻不從,功卒不成。
孫峻派衛尉馮朝修築廣陵城,耗資巨大,整個朝廷無人敢勸說,只有滕胤進諫勸止,但孫峻不聽,工程終究未能完成。
'8'漢姜維複議出軍,徵西大將軍張翼廷爭,以為:“國小民勞,不宜黷武。”維不聽,率車騎將軍夏侯霸及翼同進。八月,維將數萬人至罕,趨狄道。
'8'蜀漢的姜維又討論出兵之事,徵西大將軍張翼在朝廷上勸諫他,認為:“國家弱小人民勞苦,不宜濫用兵力。”但姜維不同意,還是率領車騎將軍夏侯霸以及張翼共同進軍。八月,姜維率領數萬人到達罕縣,並向狄道進軍。
徵西將軍陳泰敕雍州刺史王經進屯狄道,須泰軍到,東西合勢乃進。泰軍陳倉,經所統諸軍於故關與漢人戰不利,經輒渡洮水。泰以經不堅據狄道,必有他變,率諸軍以繼之。經已與維戰於洮西,大敗,以萬餘人還保狄道城,餘皆奔散,死者萬計。張翼請維曰:“可以止矣,不宜復進,或毀此大功,為蛇畫足。”維大怒,遂進圍狄道。
徵西將軍陳泰命令雍州刺史王經進駐狄道,等待陳泰軍隊到達,再把東西兵力合在一起進軍。陳泰軍隊駐紮在陳倉,而王經所統領的各軍在舊邊關地區與蜀漢交戰不利,於是王經渡過洮水。陳泰認為王經不堅守狄道,必然是有其他變故,就率領各軍去接應他。此時王經已經與姜維在洮西交戰,結果大敗,又率領萬餘人返回保衛狄道城,其餘的兵士全都四散奔逃,被殺者以萬計。張翼請求姜維說:“我們可以停止了,不應再向前進,如果再向前進,也許就要毀掉這次大的勝利,而變成畫蛇添足了。”姜維勃然大怒,不聽張翼的意見,於是進軍包圍了狄道。
辛未,詔長水校尉鄧艾行安西將軍,與陳泰併力拒維,戊辰,復以太尉孚為後繼。泰進軍隴西,諸將皆曰:“王經新敗,賊眾大盛,將軍以烏合之眾,繼敗軍之後,當乘勝之鋒,殆必不可。古人有言:‘蝮蛇螫手,壯士解腕。’《孫子》曰:‘兵有所不擊,地有所不守。’蓋小有所失而大有所全故也。不如據險自保,觀釁待敝,然後進救,此計之得者也。”泰曰:“姜維提輕兵深入,正欲與我爭鋒原野,求一戰之利。王經當高壁深壘,挫其銳氣,今乃與戰,使賊得計。經既破走,維若以戰克之威,進兵東向,據櫟陽積穀之實;放兵收降,招納羌、胡,東爭關、隴,傳檄四郡,此我之所惡也。而乃以乘勝之兵,挫峻城之下,銳氣之卒,屈力致命,攻守勢殊,客主不同。兵書曰:‘修櫓,三月乃成,拒堙三月而後已。’誠非輕軍遠入之利也。今維孤軍遠僑,糧谷不繼,是我速進破賊之時,所謂疾雷不及掩耳,自然之勢也。洮水帶其表,維等在其內,今乘高據勢,臨其項領,不戰必走。寇不可縱,圍不可久,君等何言如是!”遂進軍度高城嶺,潛行,夜至狄道東南高山上,多舉烽火,鳴鼓角。狄道城中將士見救至,皆憤踴。維不意救兵卒至,緣山急來攻之,泰與交戰,維退。泰引兵揚言欲向其還路,維懼,九月,甲辰,維遁走,城中將士乃得出。王經嘆曰:“糧不至旬,向非救兵速至,舉城屠裂,覆喪一州矣!”泰慰勞將士,前後遣還,更差軍守,並治城壘,還屯上。
辛未(二十二日),詔命長水校尉鄧艾出任安西將軍,與陳泰協力抵抗姜維,戊辰(疑誤),又讓太尉司馬孚為後續部隊。陳泰進軍至隴西,諸將都對陳泰說:“王經新近才失敗,敵兵氣勢正盛,而將軍您率領臨時雜湊起來的軍隊,又是繼敗軍之後,去抵擋正乘勝前進的鋒銳部隊,恐怕必定不能取勝。古人有言:‘被蝮蛇螫了手,壯士就砍掉了手腕。’《孫子》說:‘兵有時不必出擊,地有時不必堅守。’這是因為小的方面有所失而大的方面就能保