人觸犯法律,大多互相包容,而寇恂將那個部將在街市上處死。賈復以此為恥辱,回來時經過潁川,對左右說:“我和寇恂同樣都是將帥,而我卻被他所欺侮。今天見到寇恂,我一定要親手給他一劍!”寇恂知道賈復的打算,不想和他見面。寇恂姐姐的兒子谷崇說:“我是一名武將,能夠佩帶寶劍在旁邊侍候。一旦有變化,足可以抵擋。”寇恂說:“不能這麼做。從前藺相如不畏懼秦王而受屈於廉頗,那是為了國家。”於是下令所屬各縣,預備豐盛的供應,儲存含渣的酒漿。執金吾的軍隊進入潁川境內,每人全都是兩份飲食。寇恂出城在道上迎接賈復,然後聲稱有病返回城內。賈復率軍要追寇恂,而官兵們都喝醉了,於是只好過境而去。寇恂派谷崇到洛陽把情況向劉秀彙報,劉秀於是徵召寇恂 。寇恂 到達洛陽,被引見劉秀。當時賈復已先在座,想起身迴避。劉秀說:“天下還未安定,兩虎怎麼能私下相鬥!今天我替你們調解。”於是兩人並肩而坐,都非常高興,隨後乘一輛車出宮,結為好友而離去。
'24'八月,帝自率諸將徵五校;丙辰,幸內黃,大破五校於陽,降其眾五萬人。
'24'八月,劉秀親自統率眾將領征討五校軍。丙辰(二十六日),到達內黃。在陽大敗五校軍,接收投降的部眾五萬人。
'25'帝遣遊擊將軍鄧隆助朱浮討彭寵;隆軍潞南,浮軍雍奴,遣吏奏狀。帝讀檄,怒,謂使吏曰:“營相去百里,其勢豈可得相及!比若還,北軍必敗矣。”彭寵果遣輕兵擊隆軍,大被之;浮遠,遂不能救。
'25'劉秀派遣遊擊將軍鄧隆協助朱浮討伐彭寵。鄧隆的軍隊在潞城南屯駐,朱浮的軍隊在雍奴屯駐,然後派官吏向劉秀奏報軍情。劉秀看過文書,非常生氣,對那個充當專使的官吏說:“官營相距一百里,這種形勢怎麼能夠相互支援!等你回去,駐紮在北面的潞城的軍隊必定吃了敗仗。”彭寵果然派遣輕裝部隊攻襲鄧隆的軍隊,大敗鄧隆軍。朱浮離得遠,結果無法相救。
'26'蓋延圍睢陽數月,克之。劉永走至虞,虞人反,殺其母、妻;永與麾下數十人奔譙。蘇茂、佼強、周建合軍三萬餘人救永;延與戰於沛西,大破之。永、強、建走保湖陵,茂奔還廣樂;延遂定沛、楚、臨淮。
'26'蓋延包圍睢陽數月後,攻克睢陽。劉永逃到虞縣,虞縣人反叛,殺了劉永的母親和妻子。劉永和部下數十人逃往譙縣。蘇茂、佼強、周建集合大軍三萬餘人來救劉永。蓋延和他們在沛縣西交戰,大敗蘇茂等人。劉永、佼強、周建逃跑,據守湖陵,蘇茂逃回廣樂。蓋延於是平定了沛、楚、臨淮三郡。
帝使太中大夫伏隆持節使青、徐二州,招降郡國。青、徐群盜聞劉永破敗,皆惶怖請降。張步遣其掾孫昱隨隆詣闕上書,獻鰒魚。隆,湛之子也。
劉秀派太中大夫伏隆持符節出使青州、徐州,招降劉永統治下的各郡、各封國。青州、徐州的盜寇聽說劉永失敗,全都驚惶恐怖,請求歸降。張步派他的屬官孫昱跟隨伏隆到洛陽,奉上奏章,獻上鰒魚。伏隆是伏湛的兒子。
'27'堵鄉人董反宛城,執南陽太守劉。揚化將軍堅鐔攻宛,拔之;走還堵鄉。
'27'堵鄉人董在宛城反叛,捉住南陽太守劉。揚化將軍堅鐔進攻宛城,攻陷宛城。董逃回堵鄉。
'28'吳漢徇南陽諸縣,所過多侵暴。破虜將軍鄧奉謁歸新野,怒漢掠其鄉里,遂反,擊破漢軍,屯據陽,與諸賊合從。
'28'吳漢奪取南陽各縣,在經過的地方,多有侵暴行為。破虜將軍鄧奉請求回新野省親,他對吳漢搶劫他的鄉里十分憤怒,於是叛變,擊潰吳漢的軍隊,在陽屯據,同各路賊寇聯合起來。
'29'九月,壬戌,帝自內黃還。
'29'九月壬戌(初二),劉秀從內黃返回洛陽。
'30'陝賊蘇況攻破弘農;帝使景丹討之。會丹薨,徵虜將軍祭遵擊弘農、柏華、蠻中賊,皆平之。
'30'陝縣賊寇蘇況攻破弘農。劉秀派景丹征討。正趕上景丹去世,便改派徵虜將軍祭遵攻打弘農、柏華、蠻中等地賊寇,把他們全部蕩平。
'31'赤眉引兵欲西上隴,隗囂遣將軍楊廣迎擊,破之;又追敗之於烏氏、涇陽間。赤眉至陽城番須中,逢大雪,坑谷皆滿,士多凍死;乃復還,發掘諸陵,取其寶貨。凡有玉匣殮者,率皆如生;賊遂汙辱呂后屍。鄧禹遣兵擊之於鬱夷,反為所敗;禹乃出之雲陽。赤眉復入長安。延岑屯杜陵,赤眉將逢安擊之。鄧禹以安精兵在外,引兵襲長安