守節而身陷北齊,沒有得到朝廷贈給的諡號,於是向朝廷上表申述理由。北周武帝不答允,楊素接二連三地上表,武帝勃然大怒,命令左右將他斬首。楊素高聲喊道:“作為臣子侍奉無道的天子,被殺死是自己的本份!”武帝見他出言豪壯,於是追贈楊敷為大將軍,賜給忠壯的諡號,任命楊素為儀同三司,逐漸對他加以禮遇。武帝叫楊素起草詔書,他下筆立成,辭藻和內容都很好,武帝說:“希望你好好努力,不要擔心將來不會富貴。”楊素說:“只怕富貴來逼臣,臣倒無心求取富貴。”
'15'齊斛律光與周師戰於宜陽城下,取周建安等四戍,捕虜千餘人而還。軍未至鄴,齊主敕使散兵,光以軍士多有功者,未得慰勞,乃密通表,請遣使宣旨,軍仍且進,齊朝發使遲留。軍還,將至紫陌,光乃駐營待使。帝聞光軍已逼,心甚惡之,亟令舍人召光入見,然後宣勞散兵。
'15'北齊斛律光和北周軍隊在宜陽城下交戰,奪得北周的建安等四個戍所,捕捉俘虜一千多人而還。軍隊還沒有到鄴城,北齊後主派使者遣散軍隊。斛律光認為軍士中很多人都有功勞,卻沒有得到朝廷的慰勞,於是秘密地向上呈遞崐表章,請後主派使臣宣讀慰勞的旨意,軍隊仍舊向鄴城前進,朝廷派使者命令軍隊停止前進,就地停留。軍隊回來,將要抵達鄴城郊外,斛律光便紮營等候朝廷的使者。後主聽到斛律光軍隊已經逼近鄴城,心裡十分厭惡,趕緊派舍人召斛律光入朝覲見,然後宣旨慰勞遣散軍隊。
'16'齊琅邪王儼以和士開、穆提婆等專橫奢縱,意甚不平。二人相謂曰:“琅邪王眼光奕奕,數步射人,曏者暫對,不覺汗出;吾輩見天子奏事尚不然。”由是忌之,乃出儼居北宮,五日一朝,不得無時見太后。
'16'北齊琅邪王高儼因為和士開、穆提婆等人專橫跋扈奢侈放縱,感到憤憤不平。和士開、穆提婆二人互相說:“琅邪王的目光奕奕有神,幾步路以外就咄咄逼人,以往和他暫時打個照面,不知不覺地就出汗了;我們面見天子奏事時還不致這樣。”因此對他忌恨,便將高儼調出住在北宮,五天上朝一次,不准他隨時去見太后。
儼之除太保也,餘官悉解,猶帶中丞及京畿。士開等以北城有武庫,欲移儼於外,然�