關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第683部分

思求而不允,愚臣不請而得,何否泰之相遠也!”魏主大笑,執勰手曰:“二曹以才名相忌,吾與汝以道德相親。”

'21'甲戌(十九日),北魏孝文帝在華林園講習武事。庚辰(二十五日),北魏從洛陽發兵,進行南征。孝文帝使吏部尚書任城王元澄留守洛陽,讓御史中丞李彪兼任度支尚書,並且讓他與僕射李衝一道參與掌管留守事宜。孝文帝又授與彭城王元勰中軍大將軍的官銜,元勰辭而不受,對孝文帝說:“親疏崐遠近一併用之,這是古代留下來的治國之道。我是何人呢?頻繁地勞煩聖上施授恩寵,實在於心不安。過去陳思王曹植上表魏文帝,自請攻打吳、蜀,魏文帝不答應。愚臣不請而自得,與陳思王相比較,為何命運的順利和不順利相差的如此遠呢?”孝文帝聽了之後大笑不已,拉著元勰的手說道:“曹丕、曹植兄弟二人以才氣而互相忌妒,我與你則以道德而互相親密。”

'22'上遣軍主、直閣將軍胡松助北襄城太守成公期戍赭陽,軍主鮑舉助西汝南、北義陽二郡太守黃瑤起戍舞陰。

'22'齊明帝派遣軍主、直閣將軍胡松幫助北襄城太守成公期戍守赭陽,軍主鮑舉協助西汝南、北義陽二郡太守黃瑤起防守舞陰。

'23'魏以氐帥楊靈珍為南梁州刺史。靈珍舉州來降,送其母及子於南鄭以為質,遣其弟波羅阿卜珍將步騎萬餘襲魏武興王楊集始,殺其二弟集同、集眾;集始窘急,請降。九月,丁酉,魏主以河南尹李崇為都督隴右諸軍事,將兵數萬討之。

'23'北魏任命氐族首領楊靈珍為南梁州刺史。楊靈珍率全州之部來投降南齊,並且把他的母親以及兒子送到南鄭作為人質,又派遣他的弟弟楊婆羅阿卜珍帶領步兵、騎兵一萬餘眾襲擊北魏武興王楊集始,殺掉了楊集始的兩個弟弟楊集同和楊集眾,楊集始在危急無奈的情況之下請求投降。九月丁酉(十三日),北魏孝文帝任命河南尹李崇為都督隴右諸軍事,命令他統領數萬兵力討伐楊靈珍。

'24'初,魏遷洛陽,荊州刺史薛真度勸魏主先取樊、鄧。真度引兵寇南陽,太守房伯玉擊敗之。魏主怒,以南陽小郡,志必滅之,遂引兵向襄陽;彭城王勰等三十六軍前後相繼,眾號百萬,吹唇沸地。辛丑,魏主留諸將攻赭陽,自引兵南下;癸卯,至宛,夜襲其郛,克之。房伯玉嬰內城拒守,魏主遣中書舍人孫延景謂伯玉曰:“我今蕩壹六合,非如時冬來春去,不有所克,終不還北。卿此城當我六龍之首,無容不先攻取,遠期一年,近止一月。封侯、梟首,事在俯仰,宜善圖之!且卿有三罪,今令卿知:卿先事武帝,蒙殊常之寵,不能建忠致命而盡節於其仇,罪一也。頃年薛真度來,卿傷我偏師,罪二也。今鸞輅親臨,不面縛麾下,罪三也。”伯玉遣軍副樂稚柔對曰:“承欲攻圍,期於必克。卑微常人,得抗大威,真可謂獲其死所!外臣蒙武帝採拔,豈敢忘恩!但嗣君失德,主上光紹大宗,非唯副億兆之深望,抑亦兼武皇之遺敕;是以區區盡節,不敢失墜。往者北師深入,寇擾邊民,輒厲將士以修職業。反己而言,不應垂責。”

'24'當初,北魏遷都洛陽,荊州刺史薛真度勸孝文帝首先佔取樊、鄧兩地。薛真度率兵攻打南陽,南齊的南陽太守房伯玉擊敗了他。北魏孝文帝見薛真度戰敗,勃然生怒,以為南陽不過區區一小郡,所以立志要滅掉它,於是就率兵向襄陽進發,彭城王元勰等三十六路軍馬前後相繼,號稱百萬大軍,浩浩蕩蕩,吹氣震動大地。辛丑(十七日),孝文帝留下諸路將帥攻打赭陽,自己領兵南下,於癸卯(十九日),到達宛城,乘夜攻打宛城外城,一舉而攻克。房伯玉環守內城而頑抗拒守,孝文帝派遣中書舍人孫延景為使者去對房伯玉說:“我如今要蕩平統一天下,不會再象上一次那樣冬天來春天去,這次如果不能克敵取勝,誓死不率師北返。你的這座城正在我的戰車之前,不得不首先攻取,遠則一年,近則只一月,一定要佔領。你是願意歸順我朝以換得封侯加爵呢?還是執意頑抗到底,落個身首異處的下場呢?何去何從,俯仰之間即可決定,你應該好好地考慮一下。而且,你有三條罪狀,現在說出來讓你知道:你先前奉事武帝,得到了武帝特別的寵信,然而你卻不能捨命盡忠而喪失節操,效力於他的仇人,這是罪狀之一。近年薛真度奉我的旨令來討伐,你給他們造成嚴重創傷,這是罪狀之二。現在,我輿駕親臨,你不自縛投降,反而負隅頑抗,這是罪狀之三。”房伯玉也派遣軍副樂稚柔去對孝文帝說:“承蒙你們來圍攻本城,並且期望一定攻克。我是一個地位卑微的平常之人,能得以與威嚴的陛下抗衡